"جيئة" - Translation from Arabic to English

    • back and
        
    • forth
        
    • in and
        
    • and down
        
    • forwards
        
    • pacing
        
    I can drive back and forth until the weather gets bad, and then I'll board and come home on the weekends. Open Subtitles أستطيع القيادة جيئة وذهاباً إلى أن يسوء الطقس, وبعد ذلك سأركب القطار و آتي للمنزل في عطل نهاية الأسبوع.
    Overlap between Government agencies was often a problem; she was often referred back and forth between departments. UN وغالبا ما يمثل التداخل بين الوكالات الحكومية مشكلة؛ وكثيرا ما كانت تحال جيئة وذهابا بين الإدارات.
    Things still move in and out of his cell: Open Subtitles الأشياء ما زالَتْ تَتحرّكُ جيئة وذهابا مِنْ خليتِه:
    And I was watching him walking up and down with his melancholy and disgruntled expression, when someone said to me, "He isn't really there." Open Subtitles و كنت أراقبه يمشي جيئة و ذهابا بكآبه و بؤس و أمتعاض عندما قال لي شخص ما أنه لا يوجد شيء هناك
    It is impossible to teach or for students to concentrate on their studies when they have to run back and forth to the shelters. UN والتدريس مستحيل، ومن المتعذر على الطلاب أن يركزوا على دراساتهم فيما يضطرون إلى أن يهرعوا جيئة وذهاباً نحو الملاجئ.
    In his own country, Costa Rica, and in Panama, one Indian tribe moved freely back and forth between the two countries pursuant to an agreement between them. UN وفي بلده، كوستاريكا، وفي بنما، تتنقل قبيلة هندية بحرية جيئة وذهابا بين البلدين طبقاً لاتفاق بينهما.
    The international community keeps on swinging back and forth between pride and dejection and between great hope and deep despair. UN ولا يزال المجتمع الدولي يتأرجح جيئة وذوبا بين الزهو والاكتئاب وبين اﻵمال الكثيرة والقنوط العميق.
    You want us to play one person and swap back and forth? Open Subtitles أترغبين بتكليف أحدانا وتبديلها جيئة وذهابًا؟
    And he was pacing back and forth saying smart comments to me. Open Subtitles وكان يخطو جيئة وذهابا قائلا تعليقات ذكية للي.
    And then we just kind of go back and forth and, you know, it's like this whole tennis match of ideas. Open Subtitles وبعدها نذهب جيئة وإياباً وكأنها مباراة تنس بالأفكار
    We could have gotten in and out of there. Open Subtitles نحن كان يُمكنُ أنْ نَصِلَ جيئة وذهابا هناك.
    in and out of treatment centers, depression. Open Subtitles جيئة وذهاباً مِنْ المعالجة بالمراكز، كآبة
    Male corrections officers walked up and down and frequently peered into her room. UN وكان موظفو الإصلاحية الذكور يمشون جيئة وذهاباً وكثيراً ما ينعمون النظر داخل غرفتها.
    He knew the ins and outs of strange and exotic adventure, backwards and forwards. Open Subtitles كان على دراية بكل مايخص المغامرات باطنها, ظواهرها و الغريب منها جيئة وذهاباً
    I spent that night pacing the hospital halls. Open Subtitles قضيت تلك الليلة وأنا أسير بأروقة المستشفى جيئة وذهاباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more