"جيداً بالنسبة" - Translation from Arabic to English

    • good for
        
    • good to
        
    • fine to
        
    • great for
        
    • good enough for
        
    • pretty good
        
    This isn't me, and this isn't good for me on... Open Subtitles هذه ليست أنا وهذا الأمر ليس جيداً بالنسبة لي
    - I'm really not sure if this is good for me. Open Subtitles أنا لست متأكداً فيما إذا كان هذا جيداً بالنسبة لي
    You're quite wrong, my dear. It isn't good for me. Open Subtitles أنت مخطئة يا عزيزتى إنه ليس جيداً بالنسبة لى
    Hmm, well, I guess I could tighten a few screws, but it looks good to me. Open Subtitles ولكنه يبدو سليماً بالنسبة لي يبدو جيداً بالنسبة لي كذلك
    You were really good to me. I wasn't thinking. Open Subtitles كنت حقاً جيداً بالنسبة لي لم أكن أفكر.
    Boy, you really move good for an older guy. Open Subtitles . أنت حقاً تتحرك جيداً بالنسبة لرجل كبير
    I think the daylight will be good for us. Open Subtitles أعتقد أن ضوء النهار سيكون جيداً بالنسبة لنا
    Everyone thinks the pitcher has the ball, but really the first baseman has the ball, and everything's going good for the other team. Open Subtitles الجميع يظن أن الضارب لديه الكرة ولكن في الحقيقة أن رجل القاعدة من أمسكها وكل شيئ يسير جيداً بالنسبة للفريق الآخر
    Doctor said it was good for you to walk. Open Subtitles قال الطبيب أن السير كان جيداً بالنسبة إليكِ
    211. The housing situation is good for most people in Norway. UN 211- يعتبر وضع الإسكان جيداً بالنسبة لغالبية الناس في النرويج.
    -I just-- -Because, you know... you know, this is just not good for you. Open Subtitles ـ أنا فقط ـ لأنك تعلمين أن هذا ليس جيداً بالنسبة لك
    We would only do it if it were something that would be good for him. Open Subtitles سنفعلها فقط إن كان شيئاً من شأنه أن يكون جيداً بالنسبة له
    This is probably nuts, but, uh, hanging out with you, strangely, seems to be good for me. Open Subtitles هذا يبدو هراءً، لكن السكع معكِ، يبدو غريباً، يبدو جيداً بالنسبة لي.
    Passion sounds pretty good to a woman coming in second to a lasagna. Open Subtitles يبدو الشغف جيداً بالنسبة لامرأة يفضل زوجها اللازانيا عليها
    That sounds pretty good to me. I could relax in a nice, quiet place. Open Subtitles هذا يبدو جيداً بالنسبة لي، أستطيع أن أسترخي في مكان لطيف وهادىء
    Well, that looked pretty good to me. What do you think? Open Subtitles .حسناً، إنه يبدو جيداً بالنسبة ليّ ما رأيك؟
    Sounds good to me. Park shouldn't be without some wolves. Open Subtitles هذا يبدو جيداً بالنسبة لي الحديقة لا يجب أن تَخلو من بعض الذئاب.
    He looks good to me. Open Subtitles يبدوا جيداً بالنسبة لى رائحته تقول انه رجلنا
    It seemed fine to me as she would leave me alone. Open Subtitles بدا ذلك جيداً بالنسبة لي، بما أنها بهذا ستدعني وشأني.
    - which is great for us. So... - It's great. Open Subtitles الشيء الذي يعد جيداً بالنسبة لنا إنه أمر عظيم
    Well, if it's good enough for Jesus, it should be good enough for us. Open Subtitles حسناً، إذا هذا ليس جيداً للمسيح، سيكون جيداً بالنسبة لنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more