"جيداً في هذا" - Translation from Arabic to English

    • good at this
        
    • good at that
        
    • well on this
        
    • good on this
        
    I can put my mind to policy, but I'm no good at this brand of politics. Open Subtitles بإمكاني العمل في السياسة، ولكنّي لستُ جيداً في هذا النوع من السياسة
    He was always good at this kind of stuff. Open Subtitles لطالما كان جيداً في هذا النوع من الامور
    I told you I was a fuck up. I told you I was no good at this... Open Subtitles اخبرتك انني شخص فاشل قلت لك انني لست جيداً في هذا
    You were always good at that part. Open Subtitles لطالما كنتَ جيداً في هذا الجزء حتى مع والدتي
    Trust me, Cody, I'm not good at anything. Why would I be good at that? Open Subtitles ثق بي كودي , لا أجيد شيئاً لم قد أكون جيداً في هذا ؟
    But first... eat, drink, laugh well on this day. Open Subtitles ولكن عليك أولاً أن تأكل وتشرب وتضحك جيداً في هذا اليوم.
    Aw, the only thing that looks good on this stupid planet are the bananas. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يبدو جيداً في هذا الكوكب الغبي هو الموز
    I was raised on a farm. You think I'd be good at this by now. Open Subtitles لقد نشأت في مزرعه كان يجب أن اكون جيداً في هذا
    Look... you are really, really good at this, you know? Open Subtitles .. إسمع. كنت حقاً جيداً في هذا يمكنك أن تكون لاعب محترف رائع
    I'm not very good at this, this whole formal interview thing. Open Subtitles أنا لست جيداً في هذا ، المقابلة الصحفية الرسمية
    It's just that since I've stopped playing ball I realize I'm not that good at this. Open Subtitles الأمر فقط أنني مذ توقفتُ لعب كرة السلة، أدركتُ أنني لستُ جيداً في هذا
    It's my first house. I'm not very good at this. Open Subtitles إنه منزلي الأول ، أنا لستُ جيداً في هذا
    Okay I'm not very good at this. I've never had.. Open Subtitles حسناً ، انا لم اكن جيداً في هذا لم أحاول أبداً...
    Frosty, I am just no good at this. Open Subtitles فروستي، لست جيداً في هذا الأمر
    I'm getting good at this. Maybe I'll open a clinic. Open Subtitles أصبحت جيداً في هذا ربما سأفتتح عيادةً
    I'm getting good at this! Open Subtitles قليلاً بعد فقط أصبحت جيداً في هذا
    No, I'm not good at that kinda thing. Open Subtitles لا، لست جيداً في هذا النوع من الأمور.
    You're getting pretty good at that. What's wrong, sweetheart? Open Subtitles تبلين جيداً في هذا مالخطب عزيزتي؟
    I want to do well on this test. Open Subtitles أريد أن أحل جيداً في هذا الاختبار
    Butyou've done good on this job. Open Subtitles لكنك أبليت جيداً في هذا العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more