"جيدا حقا" - Translation from Arabic to English

    • really good
        
    • really well
        
    • real good
        
    • pretty good
        
    Uh, Jules found a really good deal in the Caribbean. Open Subtitles جولز وجدت عرضا جيدا حقا في منطقة البحر الكاريبي
    really good for me. She gets along with Eric really well. Open Subtitles جيدة حقا بالنسبة لي انها تتأقلم مع اريك جيدا حقا
    Okay, so listen, you go to the drug store, you get yourself a really good black eyeliner pencil and then I'll show you everything. Open Subtitles حسنا، والاستماع، وتذهب إلى مخزن للمخدرات، يمكنك الحصول على نفسك جيدا حقا أسود كحل قلم رصاص وبعد ذلك سوف تظهر لك كل شيء.
    Yeah, we had a real good time wrapping our heads around that one. Open Subtitles نعم, لقد قضينا وقتا جيدا حقا التفت رؤسنا حول تلك.
    That was really good and we're probably gonna have callbacks, which I'm gonna bring you back to the director, and that was funny. Open Subtitles كان ذلك جيدا حقا و نحن ربما ستعمل و الاسترجاعات، التي أنا ستعمل تجلب لك العودة للمدير، وكان ذلك مضحكا.
    I gotta say, Eddie, that was really good detective work. Open Subtitles إدي يجب أن أقول، إنك كنت جيدا حقا فى عمل المخبر.
    I just want to make sure I make a really good impression. Open Subtitles أريد فقط للتأكد من أنني جعل انطباعا جيدا حقا.
    Actually, do you mind telling her, when I take off, it was really good to see her? Open Subtitles في الواقع، هل تمانع يقول لها، وعندما خلع، كان جيدا حقا أن نرى لها؟
    He has experience, really good experience... it seems pretty good. Open Subtitles لديه خبرة , خبره جيده حقا , يبدو هذا جيدا حقا
    And now that she's gone, you're doing really good. Open Subtitles والآن بعد أن ذهبت, انت تفعل جيدا حقا.
    - WOW, YOU SOUND really good. Open Subtitles نجاح باهر، كنت يبدو جيدا حقا. أعني، حتى الآن،
    Gretchen, you know what would look really good on you? Open Subtitles جريتشين، هل تعلمين ما الذي يمكن أن يبدو جيدا حقا عليك؟
    Oh, this looks fabulous. Yeah, it looks really good. Open Subtitles أوه , هذا يبدو رائعا نعم , هذا يبدو جيدا حقا
    I was really good. Open Subtitles لقد كنت جيدا حقا. نعم, يا دَك.
    It was really good to see you, Dad. Open Subtitles لق كان من جيدا حقا أن أراك، أبي
    Watch her and learn She's really good Open Subtitles راقبيها وتعلمى أنها تلعب جيدا حقا
    Fortunately for me, one of them pays really well. Open Subtitles لحسن الحظ بالنسبة لي، واحد منهم يدفع جيدا حقا.
    I think I've done really well under the circumstances. Open Subtitles أعتقد أنني فعلت جيدا حقا ظل هذه الظروف.
    That wine would be real good right now. Open Subtitles بقضاء فترة الظهيرة مع جدها؟ ذلك النبيذ سيكون جيدا حقا الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more