"جيدة في هذا" - Translation from Arabic to English

    • good at this
        
    • good at that
        
    • good at it
        
    • good in this
        
    • really good at
        
    • of good
        
    You know what, let her, she's actually pretty good at this. Open Subtitles أتعلم؟ ، دعها، فهي في الواقع جيدة في هذا الأمر
    You're good at this, you know. You should have kids. Open Subtitles انت جيدة في هذا, كما تعلمين يجب ان يكون لديك اطفال
    And I'm supposed to be good at this. Open Subtitles وكان من المفترض أن أكون جيدة في هذا الأمر
    Good.'Cause I've never been any good at that either. Open Subtitles جيد. لأنني أيضا لم أكن جيدة في هذا الأمر من قبل
    And I wanted to see if I was any good at it. Open Subtitles و أردت أن أرى إذا كنت جيدة في هذا المجال
    I need to know that I'm still good at this. Open Subtitles أحتاج معرفة بأنني مازلت جيدة في هذا الأمر
    I mean, normally, I'm really good at this kind of thing. Open Subtitles أنا يعني، عادة، أنا حقا جيدة في هذا النوع من الشيء.
    If you're good at this, then finish suturing the distal end of the anastomosis. Open Subtitles أنا جيدة في هذا إذا كنت جيدة في هذا إذا قومي بإنهاء خياطة الجزء البعيد من التشابك
    What makes you think you won't be good at this, too? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقدين بأنكِ لست جيدة في هذا أيضاً ؟
    She told me I have to become one to be good at this job. Open Subtitles أخبرتني أن عليّ أن أصبح كاذبة لأكون جيدة في هذا العمل
    I am really good at this kind of thing. Open Subtitles أنا حقا جيدة في هذا النوع من الأمور
    The Ferrari would've been good at this but not as good as the Huayra. Open Subtitles الفيراري كانت ستكون جيدة في هذا لكن ليست جيدة بقدر الهوايرا
    I only have five years to get as good at this as I possibly can. Open Subtitles لدي 5 سنوات فقط لأصبح جيدة في هذا بقدر ما أستطيع.
    My father is coming here on a date, and I have to show him that I'm good at this. Open Subtitles ابي سيأتي هنا في موعد ويجب ان اريه اني جيدة في هذا العمل
    You're really good at this whole fake relationship thing. Open Subtitles أنت حقا جيدة في هذا كله شيء علاقة وهمية.
    You might want to think about another line of work, because you ain't no good at this. Open Subtitles قد تودين التفكير بخط عملٍ آخر، لأنكِ لستِ جيدة في هذا
    I got to say, for a former spy, you're, uh... you're not very good at this at all. Open Subtitles علي ان اقول بالنسبة لجاسوسة سابقة انتي ليس جيدة في هذا على الاطلاق
    Soon enough you'll have more to do and I have a feeling you'll be good at that too. Open Subtitles في القريب سيكون لك الكثير لتفعليه واشعر ايضا انك ستكون جيدة في هذا ايضا
    I'm not good at that sort of stuff. Open Subtitles أنا لست جيدة في هذا النوع من الاشياء.
    From what I saw, you seem to still be pretty good at it. Open Subtitles حَسب ما نظرتُ إليه إنكِ تبدينَ جيدة في هذا العَمل
    Ooh, get my butt. My butt looks really good in this. Open Subtitles نعم , صور مؤخرتي مؤخرتي تبدو جيدة في هذا
    It should also be remembered that it was the responsibility of the State to create the conditions in which a meaningful dialogue could take place: there were examples of good practice in that respect from which all States could learn. UN كما ينبغي أن يوضع في الأذهان مسؤولية الدول في تهيئة الظروف التي يمكن فيها إجراء حوار مفيد: وهناك عدة أمثلة على ممارسات جيدة في هذا المضمار يمكن أن تستفيد منها جميع الدول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more