"جيدين في" - Translation from Arabic to English

    • good at
        
    • quality
        
    • good for
        
    • great at
        
    • good in
        
    • very good
        
    Well, we were never any good at playing politics anyway. Open Subtitles حسنٌ, على أي حال لسـنا جيدين في اللعبة السياسية
    We weren't good at saying what we wanted or how we felt. Open Subtitles لم نكن جيدين في قول ما الذي نريده أو كيف شعرنا
    When someone makes you feel unwelcome and creeped out in your own house, they're not good at their job! Open Subtitles عندما يكون هناك شخصاً يجعلك تشعر بأنه غير مرحب بك ويخيفك في منزلك ليسو جيدين في وظائفهم
    While the study might possibly suggest that there were no quality teachers in poor countries, there was now an attempt to bring back good African teachers who had left for other parts of the world. UN وإن كانت الدراسة توحي باحتمال عدم وجود معلمين جيدين في البلدان الفقيرة، فهنالك محاولة الآن لإعادة المعلمين الأفارقة الجيدين الذين غادروا بلدانهم إلى أماكن أخرى من العالم.
    It was probably designed to be a worker-drone - good for hauling equipment, digging foxholes, that kind of thing. Open Subtitles نعتقد أنه من المحتمل حُـوّر ليكون كأحد ذكور النحل العاملين إنهم جيدين في سحب المعدّات، وحفر الأنفاق .. أشياء من هذا القبيل
    We're really great at loving each other. Open Subtitles حصلت عليها . ـ اللعنة .نحن جيدين في حبنا لبعضنا
    All right, you'd know this by now if you were any good at your job. Open Subtitles لعلمتم بمن فعلها لو كنتم جيدين في وظيفتكم
    Who knows if I was good at hiding it, or if it was my parents who were good at hiding it. Open Subtitles من يدري إذا كنت جيد في إخفائه أو إذا كان والدي الذين كانوا جيدين في إخفائه
    You and I are getting pretty good at tracking stuff down. Open Subtitles أنا وأنتِ أصبحنا جيدين في أقتفاء أثر الأشياء
    That's why we're no good at running hurdles, and we never will be. Open Subtitles لهذا السبب إننا لسنا جيدين في في سباق الحواجز ولن نكون كذلك أبداً.
    See, we're good at acquiring high-value packages like this. Open Subtitles اترين؟ نحن جيدين في التحصل على حملات ذات قيمة عالية كهذه
    See, we're good at acquiring high-value packages like this. Open Subtitles اترين؟ نحن جيدين في التحصل على حملات ذات قيمة عالية كهذه
    It appears we're all good at reading people. What fun. Open Subtitles يبدو أننا جميعاً جيدين في قراءة الأشخاص ياله من أمر ممتع
    My associates say you're good at moving money. Open Subtitles زميلي يقول بأنكم كنتم جيدين في نقل الأموال
    I guess we're not that good at the whole secret part of this yet. Open Subtitles اظن اننا لسنا جيدين في الجزء الخاص بالسرية حتى الآن
    Humph! The Japanese are good at these things. Open Subtitles لقد كان اليابانيون جيدين في مثل هذه الامور
    Along with higher education, access to quality technical and vocational education and training can support women's transition to the labour market. UN وإلى جانب التعليم العالي، يساعد الحصول على تعليم وتدريب جيدين في المجالين التقني والمهني على انتقال المرأة إلى سوق العمل.
    3.1 80 per cent of Special Representatives of the Secretary-General indicate that the quality and timeliness of Department of Peacekeeping Operations' support is " good " in a survey to be conducted prior to the 2007 Heads of Mission conference UN 3-1 80 في المائة من الممثلين الخاصين للأمين العام يبينون أن نوعية وحسن توقيت دعم عمليات حفظ السلام " جيدين " في دراسة استقصائية تجُرى قبل انعقاد مؤتمر رؤوساء البعثات لعام 2007
    States parties should ensure that parents/caregivers are provided adequate support and training to fulfil their responsibilities (art. 18) and that young children have access to quality early childhood education and care, and (where appropriate) specialist guidance/therapies. UN وينبغي أن تكفل الدول الأطراف تزويد الوالدين/مقدمي الرعاية بالدعم والتدريب الملائمين للوفاء بمسؤولياتهم (المادة 18) وأن يكون لدى صغار الأطفال إمكانية الحصول على تعليم ورعاية جيدين في سن الطفولة المبكرة، وكذلك (حيثما كان ذلك مناسباً) الحصول على توجيه/علاج يقدمه أخصائيون.
    They've got to be good for something. Open Subtitles يجب أن يكونوا جيدين في شيء ما
    They're great at battling parasites and African river blindness. But lymphoma, not so much. Open Subtitles أنهم جيدين في محاربة الطفيليات ومرض عمى النهر الأفريقي
    Think the Knicks are looking good in the finals? Open Subtitles أعتقد بأن "فريق النكس" يبدون جيدين في النهائيات؟
    Bees are trained to fly haphazardly, and as a result, we don't make very good time. Open Subtitles أتعلمين، النحل مدرب على الطيران بشكل عشوائي وكنتيجة لذلك، لسنا جيدين في الوصول بالموعد المناسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more