Since its establishment in 2011, the Panel has twice visited Tunisia and received Very good cooperation from the authorities. | UN | ومنذ إنشاء فريق الخبراء في 2011، أجرى الفريق زيارتين إلى تونس وتعاونت معه السلطات بشكل جيد جدا. |
Among the six priorities identified in the second implementation plan, Very good progress was made in the following four areas: | UN | ومن بين الأولويات الست التي حددتها خطة التنفيذ، تحقق قدر جيد جدا من التقدم في المجالات الأربعة التالية: |
That was a successful presentation that enjoyed Very good attendance. | UN | وكان ذلك العرض عرضا ناجحا حظي بحضور جيد جدا. |
Dude, man, it is so good to see you, bro. | Open Subtitles | الرجل، والرجل، انه لامر جيد جدا أن أراك، وإخوانه. |
We work well together. We'd be a pretty good team. | Open Subtitles | نحن نعمل معا بشكل جيد سنكون فريق جيد جدا |
You know all the circumstances of this issue Very well. | UN | وأنتم تعرفون كل ملابسات هذه القضية بشكل جيد جدا. |
But she said that you've been doing a Very good job. | Open Subtitles | لكنها قالت ان كنت قد تعرضت القيام بعمل جيد جدا. |
All I know is you're Very good at taking a beating. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنت جيد جدا في اتخاذ الضرب. |
And you're definitely gonna find a Very good psychologist. | Open Subtitles | وبالتأكيد ستعثرين على .نفساني جيد جدا في عمله |
I noticed yesterday you were Very good with my little girls. | Open Subtitles | لقد لاحظت بالأمس لقد كنت جيد جدا مع فتياتي الصغيرات |
We know a Very good doctor who can help you. | Open Subtitles | نحن نعرف طبيب جيد جدا الذي يمكنه أن يساعدك |
I'm saying good night now because I'm tired and I didn't have a Very good day at school. | Open Subtitles | أنا أقول ليلة جيدة الآن لأنني متعبة وأنا لم يكن لدي يوم جيد جدا في المدرسة |
You know, ever since you got back from your Remnant acid trip, you have been in a Very good mood. | Open Subtitles | كما تعلمون، منذ أن حصلت على العودة من بقايا رحلة حمض، كنت قد تم في مزاج جيد جدا. |
Didn't do a Very good job of controlling Aaron last night. | Open Subtitles | لم يفعل عمل جيد جدا فى التحكم بى أرون ليلةأمس |
But other than that, man, so far so good. | Open Subtitles | ولكن بخلاف ذلك، الرجل، حتى الآن جيد جدا. |
But it's been so good for me living close to Junior. | Open Subtitles | لكنه كان جيد جدا بالنسبة لي العيش بالقرب من جونيور |
It's a pretty good thing to have around one of these extinguishers. | Open Subtitles | هو شيء جيد جدا أن يكون عنده حول، إحدى هذه المطافئ. |
I must admit, pretty good for four guys who weren't even talking to each other that day. | Open Subtitles | يجب ان اعترف جيد جدا بالنسبة لاربع رفاق لم يتحدثوا لبعضهم البعض في ذلك اليوم |
Very well done. ♪ If you're ready to go home, | Open Subtitles | عمل جيد جدا اذا كنت مستعده للذهاب الى المنزل |
Oh, the fuhrer has done Very well so far, of course. | Open Subtitles | أوه، فعلت فوهرر بشكل جيد جدا حتى الآن، بطبيعة الحال. |
For an English teacher, you don't talk too good. | Open Subtitles | لمدرسا للغة الانجليزية، كنت لا تتحدث جيد جدا. |
Oh, you'll get socialized, All right. A little slice like you. | Open Subtitles | اوه,انت ستصبحى اجتماعية , جيد جدا مثل قطعة قليلة منك |
The legal maneuverings, the game of justice... too well, in fact. | Open Subtitles | المناورات القانونية لعبة العدالة جيد جدا في الحقيقة |
Your single is selling so well, the record company tripled your advance. | Open Subtitles | أغنيتك تباع بشكل جيد جدا شركة التسجيلات ضاعفت أموالك ثلاث مرات |
Other than that, there's air conditioning, Very nice stereo, six-CD multichanger, cassette player - nice touch of history. | Open Subtitles | عدا عن ذلك ، ثمة جهاز تكييف وجهاز ستيريو جيد جدا وعلبة لـ6 أسطوانات قارئة أشرطة تسجيل وهذه قطعة تاريخية جميلة |
First language: Slovene: reading (VG), writing (VG), speaking (VG) | UN | اللغة الأولى: السلوفينية: القراءة (جيد جدا)، الكتابة (جيد جدا)، التكلم (جيد جدا) |
1983: Doctorate in International Law, cum laude (mention “très bien”) from the University of Caen, France | UN | 1983 حصل على الدكتوراه في القانون الدولي بدرجة " جيد جدا " مع مرتبة الشرف الأولى من جامعة كُون في فرنسا؛ |
1978 State doctorate in law, Faculty of Law and Economics at Montpellier. First class honours. | UN | 1978 دكتوراه دولة في القانون، كلية الحقوق والعلوم الاقتصادية في جامعة مونبلييه، التقدير: جيد جدا. |
Achieved. 87 per cent of the respondents to a survey sent to field missions on the quality and effectiveness of Headquarters pouch service rated the service as Very good | UN | أنجز. منحت نسبة 87 في المائة من المجيبين على استقصاء أرسل إلى البعثات الميدانية بشأن جودة وفعالية خدمة الحقيبة في المقر تقدير جيد جدا لهذه الخدمة |