"جيد لك" - Translation from Arabic to English

    • good for you
        
    • nice for you
        
    • right for you
        
    It tastes like ass, but it's supposed to be good for you. Open Subtitles يبدو كمذاق سئ , ولكن من المُفترض أن يكون جيد لك
    But it's good for you, because then it'll confirm your story. Open Subtitles لكن هذا جيد لك , لأنها بعد ذلك ستؤكد قصتك
    Oh, well, that's no good for you. You're allergic to dogs. Open Subtitles اوه ,حسنا ,هذا ليس جيد لك فلديك حساسية ضد الكلاب
    HENRY: So an actual date this time. good for you. Open Subtitles إذن موعد غرامي حقيقي هذه المرة، هذا جيد لك
    Well, good for you, Ma. You deserve a night out. Open Subtitles حسنا , هذا جيد لك انتم تستحقون ليلة بالخارج
    So you're a law-abiding citizen now? good for you. Open Subtitles إذاً أنت مواطن ملتزم بالقانون الآن جيد لك
    Might be good for you, for us after your mom and all. Open Subtitles قد يكون جيد لك ولنا بعد موت امك وكل تلك الامور
    Thought it'd be good for you to work things out, you know? Open Subtitles اعتقدت أن هذا سيكون جيد لك لتسوية الأمر بينك وبينه ، أتعلم ذلك ؟
    good for you. Go get your prize. Oh! Open Subtitles جيد لك , اذهبي واحضري جائزتك ماذا تريد مقابل كرة اللحم هذه ؟
    Doctor said it's good for you to keep journals so do it well. Open Subtitles الطبيبة قالت بأنه جيد لك أن تستمر بتدوين المذكرات لذلك افعل ذلك جيدا
    How is just sitting here, watching TV good for you? Open Subtitles كيف يكون فقط الجلوس هنا ومشاهدة التلفزيون جيد لك ؟
    good for you. Now, if you want another victory tonight, you're going to have to give it to yourself. Open Subtitles جيد لك ، والان ان اردت انتصارا اخر الليلة
    Oh, good for you. Dream big. Open Subtitles اه , هذا جيد لك ,احلم احلام كبيرة وما لن افعله هو
    good for you, you must feel so much better. Open Subtitles جيد لك , لا بد انك تشعرين بتحسن
    This must feel pretty good for you, coming back to your alma mater as an astronaut. Open Subtitles لا بد أن هذا شعور جيد لك أن تعود لمدرستك كرائد فضاء
    But maybe talking about all this tonight will be good for you. Open Subtitles لكن ربما نتحدث حول ذلك الليلة سيكون جيد لك
    Well, good for you, Jett. You're really smart. No. Open Subtitles يا للروعة شيء جيد لك أنت ذكي للغاية
    And besides, I think it'll be really good for you, too. Open Subtitles وبجانب هذا , اظن انه سيكون جيد لك ان تذهب بمفردك
    Seriously, I think this's gonna be good for you. Open Subtitles يجدية, أظن أن هذا سيكون شيء جيد لك
    Oh, good for you, Queen lmprov. This is not your kingdom. Open Subtitles جيد لك يا ملكة الإرتجال ولكن هذه ليست مملكتك
    I tried to do something nice for you just now, you act like I was doing something bad. Open Subtitles حاولت ان اقوم بشيء جيد لك الان فقط وانت تصرفت وكأنني اقوم بشيء سيئ
    Don't listen to me. I have no idea what's right for you and Big. Open Subtitles لا تنصتي إلي, ليست لدي أي فكره عما هو جيد لك و"بيغ"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more