We now know that even though our genes get all mixed up when we're conceived, certain markers remain. | Open Subtitles | الكل يعلم أن جيناتنا تختلط ببعضها البعض عندما يتم الحمل ولكن هناك بعض المؤشرات المحددة تبقى |
Non-communicable diseases are not an accident of our biology or an unforeseeable flaw in our genes. | UN | الأمراض غير المعدية ليست مصادفة مقترنة بتكويننا الأحيائي أو شائبة غير معروفة في جيناتنا. |
We may exist not to spread our genes, but to spread ideas. | Open Subtitles | قد لا نكون موجودين لِنَشر جيناتنا بل لِنشر الأفكار |
The problem is our genes have an expiration date which is transferred to our cells. | Open Subtitles | تكمن المشكلة في جيناتنا التي يتم نقلها إلى خلايانا |
The taboo of incest is believed to be hard-wired in our DNA. | Open Subtitles | حرمة سفاح المحارم يُعتقد أنه راسخ بشدة في جيناتنا |
I don't know. They're saying now it's genetics. Oh. | Open Subtitles | لا أعلم ما قاله الآن في جيناتنا عاريات كلياً فتيات فتيات فتيات هذا يبدو أفضل بكثير من رجال يضرطون يضرطون يضرطون تذكّر ألا تنفق أموالك كلها دفعة واحدة |
Telomeres hold our genes together. | Open Subtitles | أطراف الكروموسومات تحافظ على جيناتنا مرتبطة |
Evolutionary biologists believe that our inherited genes are What determine development. | Open Subtitles | ويعتقد علماء البيولوجيه التطوريه ان جيناتنا الوراثيه هى ما تحدد التغيرات والتنميه لدينا |
Our modern genes are the branches of the tree, and geneticists have followed them back in time to find our ancient roots. | Open Subtitles | جيناتنا الحديثة هي تفرعات الشجرة، وتتبعهم علماء الوراثة باعتبار الزمن لمعرفة جذورنا القديمة |
They can try to purify our genes in the womb, but they can't clean the world we're born into. | Open Subtitles | لا يمكنهم محاولة تنقية جيناتنا في الرحم ولكنهم يستطيعون تنظيف العالم الذي ولدنا فيه. |
The lust to copulate, even though we deliberately use contraception to thwart its evolutionary purpose, is still there because of hardwiring from the genes. | Open Subtitles | الشهوة للجماع، بالرغم من استخدامنا عمداً موانع الحمل لإحباط غايتها التطورية، لا زالت موجودة وأصلها من جيناتنا. |
Our misfiring selfish genes mean we don't ape the nastiness of nature but extract ourselves from it and live by our values. | Open Subtitles | إخفاق جيناتنا الأنانية يعني أننا لا نقلّد قذارة الطبيعة.. بل نخلّص أنفسنا منها عن طريق العيش وفقاً لقيمنا. |
Our evolved brains empower us to rebel against our selfish genes. | Open Subtitles | أدمغتنا المتطورة أعطتنا القوة لنثور على جيناتنا الأنانية. |
One-half of our genes are identical, and since we have different mothers, our common genes could have only come from one source. | Open Subtitles | نصف الجينات لدينا متطابقة ,وبما أن لدينا أم مختلفة جيناتنا المتشابهة جائت من مصدر واحد |
I don't know if it's because that didn't work out, but we're more interested in being parents rather than passing on our genes. | Open Subtitles | لا أعلم اذا كان عدم توفقنا هو السبب لكننا مهتمين بأن نكون والدين أكثر من تمرير جيناتنا |
Modifying our genes could give us skin That protects us from radiation... | Open Subtitles | تعديل جيناتنا قد يمنحنا جلداً يحمينا من الإشعاع |
It's taboo to suggest, our original genes need improving. | Open Subtitles | أنه محظور أن تقترح، أن جيناتنا الأصلية تحتاج تحسين. |
- They could get into us and screw up our genes like DNA, recombine us, change us. | Open Subtitles | - أنها يمكن أن ندخل لنا والمسمار جيناتنا مثل الحمض النووي، تتحد لنا، لنا تغيير. |
Because we Italians have corruption in our DNA,.. | Open Subtitles | لأننا، والإيطاليين، لدينا فساد في جيناتنا. |
The black dude had our genetics. | Open Subtitles | الرجل الأسود كان لديه علم جيناتنا |
You said that we had a limited gene pool. | Open Subtitles | قلت إنّ تجميعة جيناتنا محدودة. |