"جينيا" - Translation from Arabic to English

    • genetically
        
    • Genya
        
    • Ginia
        
    • transgenic
        
    • DNA
        
    • organisms
        
    But Jimmy knew that, genetically, I was one in a million. Open Subtitles لكن جيمي عرف بأن جينيا أنا كنت واحد من مليون
    Recently arguments have been made for and against genetically modified organisms in the discussions to launch a new green revolution for Africa. UN وقد قُدمت مؤخرا خلال المناقشات حول إطلاق ثورة خضراء جديدة لأفريقيا حجج تؤيد أو تناهض استخدام الكائنات الحية المحورة جينيا.
    Optimal utilization of genetically modified crops will only occur if public concerns are addressed. UN ولن يتحقق الاستخدام الأمثل للمحاصيل المحوّرة جينيا إلا إذا عولجت مشاعر القلق لدى الجماهير.
    Small farmers in developing countries must be ensured direct benefits from genetically modified crops. UN ولا بد من ضمان حصول صغار المزارعين في البلدان النامية على مزايا مباشرة من المحاصيل المحوّرة جينيا.
    They have also been effective in overcoming ticklish issues related to the procurement of genetically modified products on a case-by-case basis. UN كما أنها كانت فعالة أيضاً في التغلب على القضايا الحساسة المتعلقة بشراء المنتجات المعدلة جينيا على أساس كل حالة على حدة.
    genetically modified live animals shall be transported under terms and conditions of the competent authorities of the countries of origin and destination. UN تنقل الحيوانات الحية المعدلة جينيا بموجب أحكام وشروط السلطة المختصة لبلدي المنشأ والمقصد.
    They have also been effective in overcoming ticklish issues related to the procurement of genetically modified products on a case-by-case basis. UN كما أنها كانت فعالة أيضاً في التغلب على القضايا الحساسة المتعلقة بشراء المنتجات المعدلة جينيا على أساس كل حالة على حدة.
    At the very least, it is feared that the information will be hijacked for political purposes to support arguments that certain population groups are genetically superior or inferior. UN وعلى أقل تقدير، يخشى الاستيلاء على هذه المعلومات واستغلالها في أغراض سياسية لدعم حجج تقول إن بعض المجموعات السكانية أرقى أو أدنى جينيا من غيرها.
    The possibility of cloning genes of biosynthesis enzymes is promising for genetically modified plants. UN وثمة آمال واعدة تثيرها إمكانية استنساخ جينات من خمائر التوليفات الاحيائية لاستحداث نباتات معدلة جينيا.
    The treatment involves stressing a female plant to produce viable, genetically identical seeds without being pollinated by a male plant. UN وتشمل المعالجة حفز النبتات الأنثوية على إنتاج بذور قابلة للإنبات ومتماثلة جينيا دون تلقيح من نبتة ذكرية.
    Lack of international and national guidelines on the release of genetically modified organisms (GMOs) is also a major concern. UN كما يشكل غياب مبادئ توجيهية دولية ووطنية بشأن إطلاق الكائنات المعدلة جينيا مصدرا رئيسيا للقلق.
    The genetic data also suggest the existence of cryptic species, that are morphologically indistinguishable but genetically distinct. UN كما توحي البيانات الجينية بوجود أنواع غامضة، لا يمكن تمييزها مورفولوجيا لكنها متمايزة جينيا.
    It doesn't make sense. He couldn't screen for that genetically. Open Subtitles ذلك غير منطقي لا يمكنه ان يبحث عن ذلك جينيا
    Yeah, it's unusual because the plants are genetically identical. Open Subtitles أنها غير عادية لان النباتات متطابقة جينيا
    Well, technically, I'm one of the first genetically altered human beings on the planet. Open Subtitles حسنا، تقنيا أنا أول كائن بشري تم تغييره جينيا في هذا الكوكب
    genetically hard-wired to keep on living, whatever happens. Open Subtitles جينيا من الصعب البقاء علي قيد الحياة مهما حدث
    In just the past ten years, 80 percent of that is now GMO, genetically modified cotton. Open Subtitles فقط في السنوات العشر الماضية، و 80٪ هي القطن المعدل وراثيا، معدل جينيا.
    DiNozzos are genetically predisposed to perfect hygiene. Open Subtitles أسرة دينوزو يميلون جينيا إلى الصحة المثالية.
    All she needs is a healthy, genetically compatible donor. Open Subtitles كل ما تحتاج إليه هو متبرع صحيح يطابقها جينيا و..
    Genya, get out to the stage. Open Subtitles (جينيا) اذهبي الى خشبة المسرح.
    Ginia? Where the hell have you been? Open Subtitles (جينيا), أين كنتي كنتي بحق الجحيم؟
    BINAS contains a number of databases that include biotechnology guidelines, regulations and standards for the release of transgenic organisms into the environment. UN وتتضمن الشبكة عددا من قواعد البيانات التي تضم المبادئ التوجيهية للتكنولوجيا الحيوية ونظمها ومعاييرها ﻹطلاق الكائنات المحورة جينيا في البيئة.
    genetically, humans and cows are separated by only a couple lines of DNA. Open Subtitles جينيا البشر والأبقار غير مختلفون إلا ببعض خيوط الدي أن إيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more