| Has saying that ever made you feel any better? | Open Subtitles | لَهُ قول ذلك جَعلَك أبداً تَحسُّ أيّ مراهن؟ |
| What made you think the Warehouse was trying to get my attention? | Open Subtitles | الذي جَعلَك تَعتقدُ المخزن كَانَ يُحاولُ أَنْ يُصبحَ إنتباهي؟ |
| Isaac made you Marshall for a reason, and if you're good enough for him, you're good enough for me. | Open Subtitles | إسحاق جَعلَك مارشال لسبب وإذا كنت جيد بما فيه الكفاية بالنسبه لَه أنت جيد بما فيه الكفاية بالنسبه لي |
| Was there anything that made you turn around and look? | Open Subtitles | كَانَ هناك أيّ شئَ ذلك جَعلَك تَستديرُ وتَنْظرُ؟ |
| In the first place, the pope has made you a cardinal. | Open Subtitles | في المَقام الأوَل، البَابَا جَعلَك كاردينال |
| Did he also make you his girlfriend and dump you? | Open Subtitles | هل جَعلَك أيضاً صديقته ومن ثم تَخلّصُ منك؟ |
| So many guys on the take it made you wonder who wasn't. | Open Subtitles | العديد من الرجالِ على الائحة جَعلَك تَتسائلُ من لم يكن |
| Something that made you want to target Holly? | Open Subtitles | الشّيء الذي جَعلَك تُريدُ لإسْتِهْداف هولي؟ |
| Well, I see sitting at that computer hasn't made you completely soft. | Open Subtitles | حَسناً، أَرى الجلوس في ذلك الحاسوبِ مَا جَعلَك ناعم جداً. |
| I'm sorry, I thought you said talking about it made you feel better. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، إعتقدتُ بأنّك قُلتَ أَتحدّثَ عنه جَعلَك تَشْعرُ بالتحسّن. |
| What made you decide to show up 20 years later in the middle of the night? | Open Subtitles | ماالذي جَعلَك تُقرّرُ الظُهُور في منتصفِ الليلِ بعد 20 سنةً ؟ |
| Maybe the necessity of all this chastity and monogamy... has made you realize that Barbara Novak is your ideal potential lover. | Open Subtitles | َرُبَّمَا كُلّ هذه العفةِ والزواج الأحادي جَعلَك تُدركُ أن باربرة نوفاك حبيبُتكَ المثالية المحتملُة |
| What made you think I wouldn't knock your teeth out? | Open Subtitles | لَكنَّك مارستَ الجنس مع خليلِي. الذي جَعلَك تَعتقدُ أنا ألا يُوقعَ أسنانكَ؟ |
| What made you think I'd want you to tell me if my ass was getting fat? | Open Subtitles | الذي جَعلَك تَعتقدُ بأنّني أُريدُ إخْباري إذا امتلئت مؤخرتى؟ |
| But it was a childish dream that made you a doctor. | Open Subtitles | لَكنَّه كَانَ حلم طفولي الذي جَعلَك طبيب |
| It was Siva who made you fall from the sky. | Open Subtitles | إنه كان سيفا من جَعلَك تَسْقطُ مِنْ السماءِ |
| Russell Bell, what made you stay as time was running out? | Open Subtitles | روسل بيل، ماالذي جَعلَك تَبْقى بينما كان الوقت ينفذ؟ |
| What made you check out this album? | Open Subtitles | ماذا جَعلَك فَحصتَ هذا الألبومِ؟ |
| So, what made you change your mind? | Open Subtitles | لذا، ماالذي جَعلَك تغيّرْى رأيك؟ |
| And how did it make you feel when you discovered Ivan was still married? | Open Subtitles | وهكذا جَعلَك تَشْعرُ عندما أنت إكتشفَ إيفان ما زالَ مُتَزَوّج؟ |