"جِئتَ" - Translation from Arabic to English

    • you came
        
    • you've come
        
    • you come
        
    • you have come
        
    • came over
        
    A little bulkier than the last time you came in. Open Subtitles أي أضخم إلى حدٍّ ما مِنْ آخر مَرّة جِئتَ فيه.
    It means a lot that you came back to Jersey for this. Open Subtitles يَعْني الكثير بأنّك جِئتَ عُدْ إلى جيرزي لهذه.
    What were you doing just before you came to the station? Open Subtitles الذي كَانتْ تَعْملُ مباشرةً قبل جِئتَ إلى المحطةِ؟
    You lorded it over my head, said that I'd owe you, and now you've come to collect. Open Subtitles حَكمتَ رأسي و قُلتُ بأنّي مدين لك،والآن جِئتَ لسداد دينك حَسناً، أتَعْرفُ ماذا ؟
    How many Sundays did you come over and bitch to your mother about that selfish, ungrateful bastard? Open Subtitles كم من أيام الأحد جِئتَ إنتهى ويسيئُ إلى أمِّكَ حول ذلك الأنانيِ، اللقيط الجاحد؟
    You know, you came to see him directly, I didn't know you were coming. Open Subtitles تَعْرفُ، جِئتَ لرُؤيته مباشرة، أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك قادم.
    The first time you came round, I smelt beer on your breath after. Open Subtitles في المرة الأولى التي جِئتَ فيها إلى هنا، شممتُ رائحة البيرةِ على ثيابك بعدها
    you came all the way out here to tell me that? Open Subtitles جِئتَ طول الطّريق خارج هنا لإخْباري ذلك؟
    You were fine when you came. What's got into you? Open Subtitles لقد كُنْتَ هادئاً عندما جِئتَ ماذا حدث لك؟
    The next morning, you came to my client and offered to pay him what you'd owed him if you'd won. Open Subtitles صباح اليوم التالي، جِئتَ إلى موكلّي وعَرضَت عليه دَفْع ما أنت مَدين إذا أنت ربحت
    you came to get me to do the trial run. Open Subtitles جِئتَ هنا لتقنعني أحظر المحاكمة التجريبية
    you came to me, and you said if the firm did not declare misconduct, you would report us to the D.A. Open Subtitles جِئتَ لي،و قُلتَ إذا الشركةِ لَمْ تعلنْ سوءَ تصرف مهني ستُبلغُ عنا للمدّعي العام
    You took a plane, a bus and Lord knows what else and you came here. Open Subtitles أَخذتَ طائرة , حافلة والله يعلم ماذا ايضا وأنت جِئتَ الى هنا.
    You heard there was free beer and food and you came swarming out of the night like locusts. Open Subtitles سَمعتَ ان هناك بيرة والغذاء المجّاني وأنت جِئتَ فى الليل مثل الجرادِ.
    You know, when you came in, you didn't smile much and now you smile a lot. Open Subtitles الأب سايمون: تَعْرفُ، عندما جِئتَ فيه، أنت لَمْ تُشرقْ كثير والآن تَبتسمُ الكثير.
    But you seemed so excited when you came in. Open Subtitles لَكنَّك بَدوتَ متحمّسَ جداً عندما جِئتَ فيه.
    Well, New York, you came all the way to Barcelona just to meet another dancer. Open Subtitles حَسناً نيويورك جِئتَ طول الطّريق إلى برشلونة فقط لمُقَابَلَة الراقصِ الآخرِ
    Oh, so, you've come to ask for my public humiliation. Open Subtitles أوه، لذا، جِئتَ للسُؤال عن إذلالِي العامِّ.
    I guess you've come to pick up your spare uniform. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّك جِئتَ لإلتِقاط زيّكَ الرسمي الإحتياطيِ.
    Fine,if after you do your job,you come into my office, you sit your ass down,and we talk. Open Subtitles الغرامة، إذا بعد أن يَعمَلُ شغلُكَ، جِئتَ إلى مكتبِي، تَقْعدُ حمارَكَ أسفل، ونحن نَتكلّمُ.
    Did you come to pay your respects or fuck my sister? Open Subtitles جِئتَ لدَفْع كَ يَحترمُ أَو يُمارسُ الجنس مع أختِي؟
    Our financial records say-- Mr. Litt, we were willing to look the other way, but since you have come in here and threatened me, Open Subtitles كنا نرغب بتجاهل ما يحصل لكن منذ جِئتَ هنا وهدّدَتني
    The greatest cultural center in the world, and you came over here for sex? Open Subtitles المركز الثقافي الأعظم في العالمِ، وأنت جِئتَ هنا للجنسِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more