"حاجتي" - Translation from Arabic to English

    • piss
        
    • shit
        
    • pee
        
    • I need
        
    • needed
        
    • leak
        
    • my need
        
    • dump
        
    • needs
        
    • bathroom
        
    • poop
        
    • crap
        
    • needing
        
    • poopie
        
    I need to take a piss. It's going to be a long day. Open Subtitles أريد أن أقضي حاجتي هذا سيكون يوماً طويلاً
    Nah, actually I think I'm gonna go take a shit. Open Subtitles لا, في الحقيقة أعتقد انني . بحاجة لقضاء حاجتي
    Well, make it quick, because I have to pee. Open Subtitles حسنا، تكلم بسرعة لأني أريد أن أقضي حاجتي
    But on second thought, why would I need their faces? Open Subtitles ولكن بعد التّفكير , ما حاجتي إلى وجهيهما ؟
    I only took the bar because I needed a loan to open up my shop and my father wouldn't give me the money unless I did. Open Subtitles زاولت المهنة فقط بسبب حاجتي لقرض لافتتاح متجري و لأن والدي لم يكن ليمنحني المال ما لم أفعل
    You know, I hate to say this again, but I got to take a leak. Open Subtitles أتعلمون، أكره قول هذا مجددًا، لكن علي قضاء حاجتي.
    That if I don't control my need, it's gonna control me. Open Subtitles انه إذا لم أستطع السيطرة على حاجتي سوف تسيطر علي
    I've got to take a piss anyway. You can keep her company. Open Subtitles ،عليّ أن أقضي حاجتي أصلا .يمكنك أن تبقي معها
    I need a piss, love. Will you hold it? Open Subtitles أريد أن أقضي حاجتي هل يمكنك حمله من أجلي، يا سيدة؟
    Somebody was watching me take a piss through a hole in the wall. Open Subtitles ما الأمر؟ شخص ما كان ينظر إلي، بينما كنت أقضي حاجتي خلال ثقب في الحائط
    Next time I'll take a shit on your couch if that's how you're going to be. Open Subtitles في المرة القادمة سأقضي حاجتي على الاريكة الخاصة بك
    That was the only place in this prison I could take a shit. Open Subtitles هذا كان ألمكان ألوحيد في ألسجن ألذي أستطيع قضاء حاجتي به.
    Seriously, I have to pee, I can't hold it in anymore. Open Subtitles جدياً، يجب أن أقضي حاجتي لم أعد قادرة على الصمود
    Then how about you let me go pee all by myself, and when I come right back here, Open Subtitles إذن ما رأيك لو ستسمح لي بالذهاب لقضاء حاجتي لوحدي و عندما أعود إلى هنا
    No, all I'm saying is five days is what I need. Open Subtitles كلا، فكل ما أقوله هو أن خمسة أيام هي حاجتي
    I mentioned last week that I needed a mammogram. Open Subtitles في الأسبوع الماضي ذكرت حاجتي لإجراء صورة الثدي الإشعاعية
    I go take a leak and all hell breaks loose. Open Subtitles فوق رأسك! أذهب لقضاء حاجتي وتتفتح كل أبواب الجحيم.
    The most pressing issue is my need for a cup of American coffee. Open Subtitles المعضلة الأهم هي حاجتي لكأس من القهوة الأمريكيّة
    [Sighs] Be ready to leave by the time it takes me to finish this coffee and take a dump. Open Subtitles ..كن مستعداً للرحيل عندما أنتهي من قهوتي , وقضاء حاجتي
    She's got this way of leveraging my needs against me. Open Subtitles هي لديها ذلك النوع من الاستفادة حاجتها مقابل حاجتي
    I got it when I was pooping in that kid's bathroom... Open Subtitles وجدته في حمّام منزل الشخص الذي قضيت حاجتي في منزله
    I got nothing to hold onto when I poop at home. Open Subtitles لا يوجد شيء اتمسك به عندما اقضي حاجتي في المنزل
    Today I took my first crap in two weeks - hallelujah. Open Subtitles اليوم قضيت حاجتي لأوّل مرّة منذ أسبوعين، مرحى.
    No, this is because I said that stupid thing about having... needing friends in New York. Open Subtitles لا، هذا فقط لأني قلت تلك الأمور الغبية بخصوص حاجتي لأصدقاء في نيويورك
    Yes. I made a poopie. Open Subtitles أجل قضيتُ حاجتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more