"حادثًا" - Translation from Arabic to English

    • an accident
        
    If you call a friendly disagreement with another driver an accident. Open Subtitles هذا إن سمّيت خلافًا ودّيًا مع سائق آخر حادثًا.
    Someone slipping in the shower is an accident. Open Subtitles بعضهم ينزلقون أثناء الاستحمام يكون هذا حادثًا
    I told you, he thought the safety was on, it was an accident. Open Subtitles أخبرتكِ .. لقد إعتقد أن المسدس على وضع الأمان لقد كان حادثًا
    Actually it was less an accident and more like my brother tried to gut me with a hunting knife. Open Subtitles لم يكُن حادثًا تحديدًا، بالأحرى حاول أخي أن يقضّ أحشائي بسكّين صيد.
    My guess... Someone wanted to make it look like an accident. Open Subtitles تخميني أن أحدهم يريد أن يبدو ذلك وكأنه حادثًا
    Now, the prosecution will try to convince you that this couldn't possibly have been an accident. Open Subtitles نفس الليله بالضبط التي توفي فيها سكوتي الآن القضاء سيحاول اقناعكم بأن هذا لايمكن أن يكون حادثًا
    Wasn't exactly an accident. ♪ Take me to church ♪ ♪ I'll worship like a dog at the shrine of your lies ♪ Open Subtitles لم يكن حادثًا تمامًا لقد أعدت تغريد تغريدتك للتو يا صاح
    Because the case can be closed as an accident, which means you have one less homicide to worry about. Open Subtitles لأنّه يمكن ختم القضيّة بوصفها حادثًا أي نقصت جريمة ممّا تهتمّين به
    Last week, the place was torched. The media called it an accident. Open Subtitles الأسبوع الماضي, المكان أُحْرِقَ الإعلام سمّاه حادثًا
    That many pills... Probably wasn't an accident. Open Subtitles ...تلك الأقراص الكثيرة على الأرجح لم تكن حادثًا
    You've gotta believe me. It was an accident. Open Subtitles عليك أن تصدقني، كان الأمر حادثًا
    Really stress the drug thing, and I'd definitely say that the fire was an accident, because there's crazy and then there's... Open Subtitles اشتد به ادمان المُخدّرات، قطعًا سأقول أنّ الحريق كان حادثًا. لأنّ الأمر كان جنونًا، ثم كان هنالك...
    Now say'lt was an accident. I was scared, so I hit you.' Open Subtitles والآنقل:"لقدكان حادثًا كنت خائفًا فضربتك"
    That's the thing. This wasn't an accident. Open Subtitles هذا هو الشيء هذا لم يكن حادثًا
    Maybe it all was just an accident. Open Subtitles لربّما كان الأمر كلّه حادثًا عارضًا
    Are you aware of what you're asking from me? They have already proven that this is not an accident. Open Subtitles لقد أثبتوا بالفعل أنه لم يكن حادثًا
    Well,he doesn't think it was an accident. Open Subtitles حسنًا ، هو لا يعتقد أنه كان حادثًا
    That wasn't an accident. They were trying to kill you. Open Subtitles لم يكن حادثًا كانوا يحاولون قتلكم
    You really believe that's an accident? Open Subtitles هل تعتقد بأن اللذي حدث كان حادثًا ؟
    We think yesterday's bomb was an accident. Open Subtitles نحن نعتقد أن قنبلة الأمس كانت حادثًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more