"حادي عشر من" - Translation from Arabic to English

    • XI of
        
    D. Prevention and eradication of sexual harassment 36. Chapter XI of this report describes steps taken to eradicate sexual harassment in the workplace. UN 36 - يرد في الفرع ' حادي عشر` من هذا التقرير وصف للإجراءات المتخذة في مجال العمل لاجتثاث التحرش والمضايقة الجنسيين.
    Over the last two years, informal consultations have been conducted by the Secretary-General, with the assistance of the Legal Counsel, with the objective of facilitating progress on issues to do with part XI of the Convention. UN على مدى العامين الماضيين، أجرى اﻷمين العام مشاورات غير رسمية، بمساعدة المستشار القانوني، بهدف تيسير إحراز تقدم بشأن المسائل المتصلة بالجزء حادي عشر من الاتفاقية.
    Section XI of resolution 66/89 B concerns the United States Virgin Islands. UN ويتعلق الجزء حادي عشر من القرار 66/89 باء بجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة.
    Section XI of resolution 65/115 B concerns the United States Virgin Islands. UN ويتعلق الجزء حادي عشر من القرار 65/115 باء بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    In section XI of its resolution 59/276, the General Assembly identified several imperatives, through: UN وقد حددت الجمعية العامة، في الجزء حادي عشر من قرارها 59/276، عدة متطلبات على النحو التالي:
    54. The Chairman said that a recorded vote had been requested on the proposed oral amendment to section XI of draft resolution A/C.5/63/L.23. UN 54 - الرئيس: قال إنه طُلب إجراء تصويت مسجل على الجزء " حادي عشر " من مشروع القرار A/C.5/63/L.23.
    1. Reaffirms paragraph 2 of section XI of its resolution 60/266; UN 1 - تكرر تأكيد الفقرة 2 من الجزء حادي عشر من قرارها 60/266؛
    14. Approves the policies proposed in sections X and XI of the report of the Secretary-General; UN ١٤ - تعتمد السياسات المقترحة في الفرعين " عاشرا " و " حادي عشر " من تقرير اﻷمين العام؛
    14. Approves the policies proposed in sections X and XI of the report of the Secretary-General; UN ١٤ - تعتمد السياسات المقترحة في الفرعين " عاشرا " و " حادي عشر " من تقرير اﻷمين العام؛
    Section XI of resolution 64/104 B concerns the United States Virgin Islands. UN ويتعلق الجزء حادي عشر من القرار 64/104 باء بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    Section XI of resolution 63/108 B concerns the United States Virgin Islands. UN ويتعلق الجزء حادي عشر من القرار 63/108 باء بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    In this connection, the Committee looks forward to the Secretary-General's report on this matter, as requested by the General Assembly in section XI of its resolution 59/266. UN وفي هذا الصدد، تتطلع اللجنة إلى صدور تقرير الأمين العام في هذا الشأن، على النحو الذي طلبته الجمعية العامة في الفرع حادي عشر من قرارها 59/266.
    55. At the request of the representative of France, a recorded vote was taken on the proposed oral amendment to section XI of draft resolution A/C.5/63/L.23. UN 55 - بناء على طلب ممثل فرنسا، أجري تصويت مسجل على التعديل الشفوي المقترح إدخاله على الجزء " حادي عشر " من مشروع القرار A/C.5/63/L.23.
    56. The oral amendment to section XI of draft resolution A/C.5/63/L.23 was adopted by 86 votes to 50, with 4 abstentions.* UN 56 - اعتُمد التعديل الشفوي على الجزء " حادي عشر " من مشروع القرار A/C.5/63/L.23 بأغلبية 86 صوتا مقابل 50 صوتا وامتناع 4 أعضاء عن التصويت*.
    In its resolution 61/263, the Assembly had requested OIOS to conduct a management audit of, inter alia, recruitment procedures and the implementation of section XI of Assembly resolution 59/276. UN وطلبت الجمعية العامة في قرارها 61/263 من مكتب خدمات الرقابة الداخلية إجراء مراجعة إدارية تركز على جملة أمور منها إجراءات استقدام الموظفين وتنفيذ الجزء حادي عشر من قرار الجمعية 59/276.
    167. The Special Committee, recalling paragraph 6 of section XI of General Assembly resolution 59/296, requests the Secretary-General to continue to ensure greater use of national staff in peacekeeping operations, when feasible. UN 167 - وتشير اللجنة الخاصة إلى الفقرة 6 من الجزء حادي عشر من قرار الجمعية العامة 59/296، فتطلب إلى الأمين العام أن يواصل الاستعانة بالموظفين الوطنيين على نطاق أوسع في عمليات حفظ السلام متى أمكن ذلك.
    64. The Special Committee, recalling paragraph 6 of section XI of General Assembly resolution 59/296, requests the Secretary-General to continue to ensure greater use of national staff in peacekeeping operations, when feasible. UN 64 - تشير اللجنة الخاصة إلى الفقرة 6 من الجزء حادي عشر من قرار الجمعية العامة 59/296، فتطلب إلى الأمين العام أن يواصل الاستعانة بالموظفين الوطنيين على نطاق أوسع في عمليات حفظ السلام متى أمكن ذلك.
    Section XI of General Assembly resolution A/RES/59/276, adopted on 23 December 2004, outlined several decisions that were made with regard to a strengthened and unified security management system for the United Nations. UN وقد أوردت الجمعية العامة في الجزء حادي عشر من قرارها 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، عددا من المقررات التي جرى اتخاذها بشأن إقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة.
    3. By its resolution 59/276, section XI, of 23 December 2004, the General Assembly approved funds for UNON for the construction of a new off-site building to accommodate UNON commercial operations. UN 3 - وفي الجزء حادي عشر من القرار 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، وافقت الجمعية العامة على رصد أموال لمكتب نيروبي من أجل إقامة مبنى جديد خارج حدود مقره لاستيعاب العمليات التجارية للمكتب.
    However, pursuant to section XI of General Assembly resolution 59/276 of 23 December 2004, the activities relating to security and safety now fall under section 33, Safety and security. UN غير أن الأنشطة المتصلة بالأمن والسلامة تندرج الآن، بموجب الجزء حادي عشر من قرار الجمعية العامة 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، تحت الباب 33، السلامة والأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more