There are 65 fulltime guards, responsible for supervision and discipline. | UN | ويوجد 65 حارسا مكلفاً باستمرار بالسهر على الانضباط والمراقبة. |
The current level of guards required to secure UNMIK compounds is 629. | UN | ويبلغ المستوى الحالي للحراس اللازمين لضمان أمن مجمعات البعثة 629 حارسا. |
Estimates provide for the deployment of 13 Military Liaison Officers, 450 guards of the United Nations guard Unit and 6 Civilian Police Advisers. | UN | وتغطي هذه التقديرات تكاليف نشر 13 ضابط اتصال عسكري، و 450 حارسا في وحدة حرس الأمم المتحدة و 6 مستشاري شرطة مدنية. |
He's stepped on so many toes in this department... by this time next month he's gonna be a security guard. | Open Subtitles | لقد داس على أقدام كثيرة في هذا القسم في مثل هذا الوقت من الشهر القادم سوف يصبح حارسا |
The Office of Administration of Justice is an important guardian of the independence of the internal system of justice. | UN | ويُعتبر مكتب إقامة العدل حارسا هاما على استقلال النظام الداخلي لإقامة العدل. |
Estimates provide for 16 Military Liaison Officers and 223 guards. | UN | وتتعلق التقديرات بـ 16 من موظفي الاتصال العسكري و 223 حارسا. |
Thirty-six guards for interior premises of new container complex at $150 per person per month | UN | ستة وثلاثون حارسا للحيز الداخلي لمجمع المساكن الجاهزة الجديد، بواقع 150 دولارا للشخص في الشهر |
In addition, up to 48 detention guards are contracted from the Netherlands, one from Austria and three from Denmark. | UN | وإضافة إلى ذلك، تم التعاقد مع 48 حارسا لوحدة الاحتجاز من هولندا، وواحد من النمسا، وثلاثة من الدانمرك. |
This was the prison administration’s first new intake since its creation in 1995 and brought the total number of prison guards to 469. | UN | وكانت تلك أول دفعة جديدة تتلقاها إدارة السجون منذ إنشائها في عام ١٩٩٥، ووصل بها مجموع عدد حراس السجون إلى ٤٦٩ حارسا. |
Eighteen prison guards and officials were dismissed for allegedly beating detainees in Carrefour prison. | UN | كما تم فصل ثمانية عشر حارسا وموظفا يعملون في السجن لادعاءات بأنهم قاموا بضرب المحتجزين في سجن كارفور. |
It was only possible to obtain a limited number of replacements, namely, 47 Jordanian guards. | UN | ولم يتسن الحصول سوى على عدد محدود يحل مكانهم، أي ٤٧ حارسا أردنيا. |
The Security Duty Officer and a total of 44 guards were on duty 24 hours a day, 7 days a week. | UN | وتولّى ضابط الأمن المناوب وما مجموعه 44 حارسا مهام عملهم على مدار الساعة وطوال أيام الأسبوع. |
Estimates provide for 16 Military Liaison Officers and 223 guards. | UN | وتتعلق التقديرات بـ 16 موظفا من ضباط الاتصال العسكريين و 223 حارسا. |
Furthermore, there are approximately 50 Spanish Civil guards training the Afghan National Police in the provinces of Badghis and Mazar-e-Sharif. | UN | وعلاوة على ذلك، يوجد زهاء 50 حارسا مدنيا إسبانيا يقومون بتدريب الشرطة الوطنية الأفغانية في مقاطعتي بادغيش ومزار شريف. |
Another UNRWA employee was working as a guard at the adjacent kindergarten. | UN | وكان موظف آخر من موظفيها يعمل حارسا في دار الحضانة الملاصقة للمدرسة. |
It had also been suggested that a uniformed guard should be stationed outside the offices in order to provide better security. | UN | وأُشير أيضا إلى أن حارسا يرتدي الزي الرسمي سيرابط خارج المكاتب لتوفير مزيد من الأمن. |
We are here, representing them, on a mission to make the United Nations a true guardian of human dignity. | UN | إننا هنا لكي نمثلهم، في مهمة هدفها أن تصبح الأمم المتحدة حارسا حقيقيا للكرامة البشرية. |
I should put you on the payroll as a bodyguard. | Open Subtitles | وأود أن يضع لك على جدول الرواتب حارسا شخصيا. |
Nature has decreed that Morocco, together with Spain, be a custodian of the Strait of Gibraltar, a key to the Mediterranean. | UN | لقد شاء القدر أن يكون المغرب، بالاضافة الى أسبانيا، حارسا لمضيق جبل طارق، وهو منفذ للبحر اﻷبيض المتوسط. |
Not much of a night watchman now. | Open Subtitles | لايوجد كثيرون يعملون حارسا ليلا الان |
The Agency's role as international nuclear watchdog is considered by the Angolan Government to be of paramount importance. | UN | وتعتبر حكومة أنغولا دور الوكالة، بصفتها حارسا نوويا دوليا، دورا هاما للغاية. |
Why would a janitor need an ear piece? | Open Subtitles | لماذا يعمل حارسا في حاجة الى قطعة الأذن؟ |
I'm a bus driver, not a warden. | Open Subtitles | انني قائد المركبة ولست حارسا |
Listen up now. Either you drive the car, or you will be guarding goats. Ok? | Open Subtitles | اسمعني الآن، إمّا أن تقود السيارة أو ستكون حارسا للغنم، حسناّ؟ |
I was a lifeguard in high school, you remember that? | Open Subtitles | لقد كنت حارسا فى المدرسة الثانويه أتذكرين ذلك ؟ |