"حارسه الشخصي" - Translation from Arabic to English

    • his bodyguard
        
    • his bodyguards
        
    • own bodyguard
        
    • A bodyguard
        
    It'd be great if the Prince could tell his bodyguard before he's nipping off to see a girl. Open Subtitles انها تريد ان تكون كبيرة إذا كان الأمير أن أقول حارسه الشخصي قبل أن يتم وأد خارج لرؤية الفتاة.
    I would normally volunteer to be his bodyguard, but there's only so much of me... to go around. Open Subtitles كنت أتطوع عادة لأكون حارسه الشخصي لكنني لا أستطيع القيام بعدة مهام
    How can you stand being his bodyguard? Open Subtitles كيف بإستطاعتك أن تتحمل بإن تكون حارسه الشخصي ؟
    his bodyguards identified Jack Bauer and Tony Almeida as two of the men involved, which means Dubaku has the CIP device and Matobo. Open Subtitles حارسه الشخصي استطاع التعرف على جاك باور و توني الميدا كاثنين من المختطفين ذلك يعني ان دوباكو لديه الجهاز و موتوبو
    His own bodyguard tried to kill him? Open Subtitles حارسه الشخصي حاول قتله؟
    I didn't really get a chance to. his bodyguard kind of got in the way. Open Subtitles ,في الواقع لم تسنح لي الفرصة بشكل ما منعني حارسه الشخصي
    And he never travelled in state except with his bodyguard of female warriors, Open Subtitles وقال انه لم سافر في الدولة إلا مع حارسه الشخصي من المحاربين الإناث،
    Rajan posed as his bodyguard for the past three months. Open Subtitles راجان يتقمص دور حارسه الشخصي للأشهر الثلاثة الماضية.
    You were his bodyguard, nearby at all times. Open Subtitles أنت كنت حارسه الشخصي, قريباً منه طوال الوقت
    I didn't get a good look at him. Must've been his bodyguard. Open Subtitles لم انظر اليه جيداً ربما كان حارسه الشخصي
    Lieutenant Colonel Emmanuel Nsengyumva, a main figure of FPLC, was assassinated in February 2011 by his bodyguard. UN وقد اغتيل المقدم إيمانويل نسينغيومفا، أحد الشخصيات الرئيسية في القوات الوطنية، في شباط/فبراير 2011 على يد حارسه الشخصي.
    In January, the Assistant Chief District Officer of the Parsa district was attacked and his bodyguard killed. UN وفي كانون الثاني/يناير، تم الاعتداء على مساعد كبير مسؤولي مقاطعة بارسا وقُتل حارسه الشخصي.
    It was also reported that, with Lieutenant Toumba standing by, the President's driver, Sankara Kaba, fired on Cellou Dalein Diallo and wounded his bodyguard, who had stepped in to protect him. UN وبالمثل، قام سائق الرئيس، سانكارا كابا، بحضور الملازم الأول تومبا، بإطلاق النار باتجاه سيلو دالين ديالو وأصاب حارسه الشخصي الذي تدخل لحمايته.
    his bodyguard got spooked by one of the strippers. Open Subtitles حارسه الشخصي تكلم مع أحد المُتعريات
    I was on Lance's side. He hired me to be his bodyguard. Open Subtitles لقد كنت في جانب " لانس " لقد كلفني لأكون حارسه الشخصي
    One cause for extreme concern was the case of Aury Sara Marrugo, president of the Cartagena branch of the Oil Workers Trade Union (USO), who, together with his bodyguard, was taken prisoner by AUC paramilitaries and later summarily executed. UN وثمة حالة تثير قلقاً بالغاً هي حالة آوري سارا مارّوغو، رئيس فرع قرطاجنة لنقابة عمال النفط، لذي قامت الجماعات المتحدة للدفاع عن النفس في كولومبيا، وهي جماعات شبه عسكرية، بإلقاء القبض عليه مع حارسه الشخصي ثم قامت بإعدامهما بإجراءات موجزة.
    I'm his bodyguard. Open Subtitles أنا حارسه الشخصي.
    his bodyguard was the assassin. Open Subtitles حارسه الشخصي كان هو القاتل
    You've got your religious guys and your nonreligious guys like Yousaf, but his bodyguards pray like 10 times a day. Open Subtitles فلديك الرجال المتدينون والرجال الغير متدينون مثل يوسف ولكنه حارسه الشخصي يصلي عشر مرات باليوم
    his bodyguards are checking out the bathroom. Open Subtitles -لقد ذهب حارسه الشخصي للتأكد من الحمام
    If Eli David was the suspect, even with his own bodyguard dead. Open Subtitles إذا كان (إيلاي دافيد) مشتبه به، حتى مع وجود حارسه الشخصي ميت؟
    A big star like you should walk around with A bodyguard Open Subtitles نجمٌ كبير مثلك يجبُ أنْ يتجول مع حارسه الشخصي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more