"حافة الموت" - Translation from Arabic to English

    • the brink of death
        
    • edge of death
        
    • the edge
        
    • the verge
        
    • verge of death
        
    Ever seen your child on the brink of death from a disease? Open Subtitles هل سبق أنّ رأيت طفلتك على حافة الموت من المرض؟
    You said, when you brought me back from the brink of death, that it was the closest thing you ever had to a spiritual experience. Open Subtitles أنتي قلتي , عندما أعدتني من حافة الموت , أنه كان الشيء الأقرب
    I thought when he brought me back from the brink of death, it was because he loved me. Open Subtitles اعتقدت أنه عندما أعادني من حافة الموت, كان ذلك لأنه أحبني.
    And now you're out in the open, you will be hunted down, tortured, bled, starved, and generally kept on the very edge of death until you give up the Lexicon. Open Subtitles والآن انت تعرض نفسك لأخذك كأسير والتعذيب والتجويع بصورة عامة ستكون على حافة الموت
    You know, after they reach a certain age, you worry that it could be the thing that sends them over the edge, and she's been on the edge for a long time. Open Subtitles الأشياء المحتملة التي تؤدي بحياتها و هي على حافة الموت منذ وقت طويل هي في الواقع على فراش الموت للمرة الثانية
    As a result of which,she is on the verge of death. Open Subtitles و نتيجة لذلك هي على حافة الموت
    His wife lay gasping for breath, on the very verge of death, while his beloved son burned with fever, in dire need of a doctor. Open Subtitles كانت زوجته ترقد مريضة على حافة الموت بينما كان ابنه الحبيب يحترق بالحمى فى حاجة ماسة لطبيب
    Oh, and you got about five minutes to do this because we're all on the brink of death. No pressure. Open Subtitles ولديكما قرابة خمس دقائق لفعل هذا لأنّنا كلّنا على حافة الموت هُنا، إنّي لا أضغط عليكما.
    My son's 22. To him, everyone over 40 is on the brink of death. Open Subtitles ولدي في الثانية والعشرين، وبالنسبة إليه كلّ من فوق الأربعين يقف على حافة الموت
    If you bring a human being to the brink of death,and then you offer a chance-- no matter how small a chance-- to survive,they'll grab it. Open Subtitles اذا قمت بجلب انسان الى حافة الموت,ثم تقوم بعرض فرصة للنجاه عليه لايهم كم تلك الفرصة صغيرة للنجاه,فإنهم سيتمسكون بها
    One, be there when somebody you loved comes back from the brink of death, two, catch the serial killer. Open Subtitles أولا, كن هناك عندما يعود شخص تحبه من حافة الموت ثانيا, إقبض على القاتل المتسلسل
    To figure out this mystery, astronomers need to locate the next victim-- a massive star at the brink of death. Open Subtitles لحل هذا اللغز, فإن الفلكيون بحاجة إلى أن يحددوا الضحية القادمة نجمٌ ضخم على حافة الموت
    I can't guarantee your safety, but I won't send you to the brink of death. Open Subtitles ، أنا لا أستطيع ضمان سلامتك ولكني لن أوصلك إلى حافة الموت
    Each will be removed from the corpus, taking the subject to the brink of death. Open Subtitles سيتمّ إزالتها كلّها من الجسد، آخذةً العنصر إلى حافة الموت.
    "and at the brink of death, I felt in my pocket, and what did I find?" Open Subtitles و أنا على حافة الموت تحسست لما في جيبي وعلام عثرت ؟
    On behalf of a child who was on the brink of death before the very eyes of researchers from the United States, as a result of a serious mycosis that we did not have the medicine to cure, which is produced in the United States. UN باسم طفل كان على حافة الموت أمام أعين بحاث من الولايات المتحدة نتيجة حالة فطار حادة، لم يكن لدينا الدواء الخاص بعلاجها والذي تنتجه الولايات المتحدة.
    Your child being snatched backfrom the brink of death... that's a ten. Open Subtitles إنقاذ طفل من على حافة الموت إنها عشرة
    On the edge of death, we are never more alive. Open Subtitles على حافة الموت , لا نكون على قيد الحياة أكثر من ذلك
    We bite someone, feed off of them just enough to bring them to the edge of death. Open Subtitles فنحنُ نعض أحدهم، نتغذى منهم كفاية فحسب لنضعهم على حافة الموت.
    So, you have to bring the person to the edge of death, and then stop? Open Subtitles اذن عليك ان توصل الشخص الى حافة الموت ومن ثم تتوقف
    Ah, it takes the edge off of dying, knowing that when my neck snaps Open Subtitles تذهب الى حافة الموت عالماً بأن رقبتك ستنكسر
    Why don't you ask the millions of people on the verge of starvation in Bangladesh, Open Subtitles لمَ لا تسأل الملايين من الناس الذين هم على حافة الموت من الجوع، في "بنغلاديش"، و "النيجر" و "مصر"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more