"حالته مستقرة" - Translation from Arabic to English

    • He's stable
        
    • stable condition
        
    • he stable
        
    • stabilised
        
    • stabilize him
        
    • he's stabilized
        
    Yeah, He's stable now... But he's still in the ICU... Open Subtitles أجل ، حالته مستقرة الان لكن لازال بالعناية المركزة
    He lost a lot of blood, but He's stable now. Open Subtitles فقد الكثير من الدماء و لكن حالته مستقرة الآن
    He's stable now. Just thank God for small blessings, right? Open Subtitles حالته مستقرة الآن، نشكر الله على رحمته، أليس كذلك؟
    He was transported to the Nigerian Level II hospital in El Geneina and is reportedly in stable condition. UN ونُقل الجريح إلى المستشفى النيجيري من المستوى الثاني في الجنينة، حيث أفيد بأن حالته مستقرة.
    - Is he stable? Open Subtitles -هل حالته مستقرة ؟
    I think I got him stabilised, but there's a lot of damage. We need to get him outta here. Open Subtitles أعتقد بأنني جعلت حالته مستقرة ولكن هناك الكثير من الضرر نحن في حاجة لاخراجه من هنا
    He's denying that it was a suicide attempt and medically He's stable, so legally we can't keep him here. Open Subtitles إنهُ ينكر أنها كانت محاولة إنتحار و طبياً حالته مستقرة لذا قانونياً لا يمكننا أن نُبقيه هنا
    He's stable for now but... his blood levels dropped dangerously low. Open Subtitles .. حالته مستقرة الآن, ولكن مستوى الدم لديه مُنخفض بشدة
    Anyway, He's stable and sedated, so he's not in any pain. Open Subtitles على أيِّ حال, إنه مٌخَدَّر و حالته مستقرة, لذا لا يعاني من أي ألم
    He has a concussion, contusions, four cracked ribs, but He's stable. Open Subtitles لديه ارتجاج و كدمات و أربعة أضلع مكسورة لكن حالته مستقرة
    Contusions on his face and arms, but He's stable. Open Subtitles كدمات على وجهه و ذراعيه . لكن حالته مستقرة
    Yeah. He... He's stable for now, but he needs a new heart. Open Subtitles نعم, إن حالته مستقرة الآن لكنه يحتاج لقلب جديد
    Hospital says He's stable, but he won't be getting out for a while. Open Subtitles تقول المشفى أن حالته مستقرة لكنه لن يغادر لبعض الوقت
    Yeah, He's stable. You can talk to him. Open Subtitles نعم, إن حالته مستقرة بإمكانك أن تتحدث معه
    Well, he gave us quite a scare, but He's stable and breathing now. Open Subtitles لقد أخافنا كثيراً لكن حالته مستقرة ويتنفس الآن
    He's stable, at least for now. Open Subtitles حالته مستقرة , على الأقل في الوقت الحالي
    BP dropped. We administered O2, and He's stable for transport. Open Subtitles هبوط في ضغط الدم ، ونقوم بتوزيع الأكسجين حالته مستقرة للنقل
    Now, the man did sustain some injuries but doctor say he is in stable condition. Open Subtitles الأن، الرجل تعرض لبعض الإصابات لكن يقول الطبيب أن حالته مستقرة.
    GSW to the thigh, just missed the femoral artery, but he's in stable condition. Open Subtitles طلق ناري في الفخذ, اخطأ إصابة الشريان الفخذي, لكن حالته مستقرة.
    Well, he's stabilised anyway. Open Subtitles حالته مستقرة بأي حال
    He nearly bled out, but we were able to stabilize him. Open Subtitles كاد ان ينزف كليا, لكننا .تمكنا من جعل حالته مستقرة
    Nathan's gonna keep him under observation until we're sure that he's stabilized. Open Subtitles سيعمد نيثان الى أبقائه تحت المراقبة الى ان نتأكد من أن حالته مستقرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more