"حاملة الطائرات" - Translation from Arabic to English

    • aircraft carrier
        
    • the USS
        
    • the Seahawk
        
    • the carrier
        
    • USS Seahawk
        
    This is Richard Valeriani reporting live for CNN from the French aircraft carrier Foch somewhere in the Mediterranean. Open Subtitles معكم ريتشارد فالرياني على الهواء قناة سي إن إن ، من على حاملة الطائرات الفرنسية فوك
    This stretch limo, for example, may have seen active service on hundreds of hen nights, but it makes the perfect aircraft carrier. Open Subtitles هذه تمتد ليمو، على سبيل المثال، قد شهدت الخدمة الفعلية على مئات الليالي الدجاجة، ولكنه يجعل حاملة الطائرات الكمال.
    With my aircraft carrier gone and James's fleet unscathed, I had to break my duck. Open Subtitles مع حاملة الطائرات بلدي ذهب وأسطول جيمس سالما، اضطررت لكسر بطة بلدي.
    Stationed aboard the USS Tallahassee out of Norfolk. Open Subtitles متمركزة على متن حاملة الطائرات تالاهاسي خارج نورفولك
    Agent DiNozzo has three more months on the Seahawk. Open Subtitles العميل دينوزو لديه 3 أشهر إضافية على حاملة الطائرات
    I'm in a Banshee at night in combat conditions, so there's no running lights on the carrier. Open Subtitles كنت في معركة جوية ليلا في بانشي و لم يكن هناك ضوء على حاملة الطائرات
    aircraft carrier is one of the most dangerous places on the planet, especially if you're careless or stupid. Open Subtitles حاملة الطائرات واحدة من أخطر الاماكن على وجه الأرض وخصيصاً إذا كنت مهملاً أو غبيّ
    I mean, he's like a... Like an aircraft carrier in the center of a strike group. Open Subtitles إنه مثل حاملة الطائرات في منتصف أسطول هجومي
    You're lucky we haven't dragged you in for that crap you pulled on the aircraft carrier. Open Subtitles أنت محظوظ أننا لم نقبض عليك لما فعلته على حاملة الطائرات
    Killer impersonated a Navy officer to get on board a United States aircraft carrier. Open Subtitles لقد تقمص القاتل شخصية ضابط بحرية ليستقل حاملة الطائرات الأمريكية
    aircraft carrier Valiant, that's a UNIT ship, at 58.2 North, 10.02 East. Open Subtitles حاملة الطائرات فالينت إنها سفينة تابعة ليونيت في 58.2 شمالاً و10.02 شرقاً
    You try floating an aircraft carrier in the shower. Open Subtitles أنتِ من تحاولين تَطويف حاملة الطائرات فوق الماء أثناء الاستحمام.
    Norman, I got this pretty girl's aircraft carrier boxed in. Open Subtitles أنا برفقة هذه الفتاة الجميلة حاملة الطائرات مُحاصرة
    Listen, this doesn't stop for me until he lands on that aircraft carrier. Open Subtitles لن ينتهي الأمر بالنسبة لي حتى يهبطو على سطح حاملة الطائرات
    - Reinforcement of the French naval presence with the arrival in the area of the aircraft carrier Charles de Gaulle. UN - تعزيز الوحدة البحرية الفرنسية التابعة لسلاح البحرية الوطني بوصول حاملة الطائرات شارل دو غول إلى المنطقة.
    The aircraft carrier Kittyhawk, having completed its mission in Yugoslavia, is heading for the Korean peninsula. UN وبعد أن انتهت حاملة الطائرات " كيتي هوك " من مهمتها في يوغوسلافيا، تتجه الآن إلى شبه الجزيرة الكورية.
    This is Walter O'Brien, a government tech contractor on board the USS Corbett, trying to contact the Clayton. Open Subtitles هذا هو والتر أوبراين، حكومة التكنولوجيا مقاول على متن حاملة الطائرات كوربيت،
    Today Japan declared its formal surrender aboard the USS Missouri. Open Subtitles أعلنت اليوم اليابان استسلامها رسمي حاملة الطائرات لولاية .. ميسوري
    Or murder. Gonna talk to DiNozzo on the Seahawk. Open Subtitles أو قتل.سأتحدث مع دينوزو من حاملة الطائرات
    As soon as we're airborne, the carrier heads for Hawaii. Open Subtitles لأنه بعد مغادرتنا حاملة الطائرات سترجع الي هاواي مباشرة
    USS Seahawk, cyclone 127 scat-hotel-fox-five-niner. 2-7, USS Seahawk... What can I do for you, McGee? Open Subtitles حاملة الطائرات الأمريكية,الاعصار 127 بماذا يمكنني أن أساعدك ,مكغي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more