"حاولتُ" - Translation from Arabic to English

    • I tried
        
    • 've tried
        
    • trying to
        
    • I try
        
    • tried to get
        
    • have tried
        
    • I-I tried to
        
    You know, I tried to poison my three children. Open Subtitles أوتعلم، لقد حاولتُ أن أدسّ السم .لأولادي الثلاثة
    I tried to get away, tried to tell him I couldn't talk. Open Subtitles حاولت الأبتعاد عنه .. حاولتُ أخباره بأني لا أستطيع التحدث معه
    I tried for a safer post but it didn't work out. Open Subtitles حاولتُ الحصول على موقع أكثر أمانًا، لكن لم ينجح الأمر
    I've tried everything I could think of to keep myself from being under that particular blue sky. Open Subtitles حاولتُ كلّ شيء يمكنني التفكير به لمنع نفسي أن أكون تحت تلكَ السماء الزرقاء المعينة
    Okay, I, uh, broke the vending machine trying to pay with a coat button. Open Subtitles حسنًا ، أنا قُمت بتخريبِ آلةُ البيع عِندما حاولتُ الدفعَ باستخدامِ رزِ المِعطف
    I tried all last night, but without a priest. Open Subtitles حاولتُ ذلك الليلة الماضية، ولكن من دون كاهن
    You told me to go earn respect so I tried harder than anyone, is that so wrong? Open Subtitles أخبرتني أنْ أذهبَ لكسْب الإحترام لذا حاولتُ جاهدًا أكثر من أيّ شخص، هل هذا خطأ؟
    I tried focusing on my professional life instead of my personal one, and it's been a Goddamn disaster. Open Subtitles لقد حاولتُ بأن أركز على حياتي المهنيّة عوضًا عن الحياة الشخصيّة ، وقد .كانت كارثةً لعينة
    I tried so hard, and I couldn't make it work before. Open Subtitles حاولتُ بجدٍ، وأنا لا أَستطيعُ أَنْ أَجْعلَه يَعْملُ قبل ذلك.
    I tried to write once. It didn't work for me. Open Subtitles حاولتُ الكتابة مرة ، لم يفلح الأمر معي أيضًا
    I tried a good time to find to tell. Open Subtitles حاولتُ أن أختار الوقت المناسب كى أخبرك بذلك.
    I tried ringing, but you haven't answered your phone all week. Open Subtitles حاولتُ الاتصال بك لكنّك لم ترد على هاتفك طوال الأسبوع.
    I tried, but I guess I just don't have a gag reflex. Open Subtitles حاولتُ ، لكن على ما أعتقد ليس لدي ردة فعل للتقيئ
    Sir, I tried. All last night I spent taking down fliers. Open Subtitles لقد حاولتُ يا سيّدي قضيت ليلة أمس كلّها أسحب المنشورات
    I tried to be supportive, but I should've stopped her. I should've pushed her to study something else. Open Subtitles حاولتُ أن أكون داعماً، لكن كان يجب أن أمنعها كان يجب أن أدفعها لدراسة شيء آخر.
    I tried to come for the parade today, you know? Open Subtitles لقد حاولتُ أن أحضر من أجل الاستعراض اليوم، تعلمين؟
    And I tried to call Your apartment this morning, But you must have given me The wrong number again. Open Subtitles و حاولتُ الاتصال بـ شقتك هذا الصباح لكن ، لابد انك أعطيت لي الرقم الخطأ مرة أخري
    And when I tried to schedule a tour of the facility so I could chart their progress, Open Subtitles وعندما حاولتُ جدولة أخذ جولة في المنشأة حتّى أتمكّن من رسم ما تحرزه من تقدّم،
    I've tried to stop thinking that, but I can't. Open Subtitles حاولتُ التوقف عن التفكير في ذلك، لكني عجزتُ
    See, I was trying to talk to my husband finally and... Open Subtitles كما ترى، لقد حاولتُ التكلم معزوجيأخيراًو..
    What if I try to reach you through the silo's interior? Open Subtitles ماذا لو حاولتُ الوصول إليك من داخل الصومعة؟
    And I have tried to be patient, but I can't pretend like I don't miss it, miss you. Open Subtitles وأنا حاولتُ لِكي أكُونَ صبورهَ، لَكنِّي لا أَستطيعُ زَعْم مثل أنا لا أَتغيّبُ عنه، يَتغيّبُ عنك.
    I-I tried to wake her up, but she was just lying there so helpless, so tired. Open Subtitles حاولتُ أن أوقظها ولكنها لم تتحرك من مكانها عاجزة جدًا، ومنهكة جدًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more