"حاولي ألاّ" - Translation from Arabic to English

    • Try not to
        
    Such an HR weirdo. Try not to suck all the air out of there when you walk in. Open Subtitles يا لك من غريبة للأطوار من الطراز الرفيع حاولي ألاّ تسحبي الهواء من الغرفة فور دخولك
    Look here, darling. Try not to blush. Open Subtitles انظري هنا يا عزيزتي حاولي ألاّ تحمرّي خجلاً
    Try not to touch anything. You don't wanna leave your fingerprints. Open Subtitles حاولي ألاّ تمسكي شيئاً، فأنتِ لن ترغبي بترك بصماتكِ
    This time Try not to scare off the doctor. Open Subtitles هذه المرة حاولي ألاّ تفزعي الطبيب
    Well, just Try not to kill any more birds. Open Subtitles حسناً، حاولي ألاّ تقتلي المزيد من الطيور!
    Try not to look at it. And just so you know, I'm AB neg. Too. Open Subtitles حاولي ألاّ تنظري للجرح ولتعرفين، فأنا فصيلتي ( أب ) سالب أيضاً
    Try not to be last. Open Subtitles حاولي ألاّ تكوني الأخيرة
    Try not to move. Open Subtitles حاولي ألاّ تتحركي
    Try not to move. Open Subtitles حاولي ألاّ تتحركي
    Try not to blink, okay? Open Subtitles حاولي ألاّ ترمشي، مفهوم؟
    And, Dr. Lin, Try not to page me. Open Subtitles ( لين ) حاولي ألاّ تسدعيني ، فإنّي سأذهب لأتزوجَ
    - Yeah, Try not to do that. Open Subtitles نعم, حاولي ألاّ تفعلي هذا
    Try not to swallow now. Open Subtitles حاولي ألاّ تبتلعي ريقكِ الآن.
    Try not to sound so shocked. Open Subtitles حاولي ألاّ تظهري مندهشة جدّاً
    Try not to be so hard on yourself, Ria. We can't see everything all the time. Open Subtitles حاولي ألاّ تقسين على نفسكِ، يا (رايا)، لا يمكننا ملاحظة كلّ شيء بذات الوقت.
    Try not to say "the deceased. " Open Subtitles حاولي ألاّ تتلفظي بكلمة "الفَقِيد"
    Try not to blame yourself. Open Subtitles حاولي ألاّ تلومي نفسكِ
    Nora, Try not to exert yourself. Open Subtitles (نورا)، حاولي ألاّ تجهدي نفسكِ
    Please Try not to judge. You're cyberfriends with Emily? Open Subtitles -أرجوكِ ، حاولي ألاّ تتسرعي بالحكم .
    Try not to be too hard on His Grace, G. Open Subtitles حاولي ألاّ تقسي على نيافته، يا (جي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more