"حاول أن لا" - Translation from Arabic to English

    • Try not to
        
    • tried not to
        
    I need you to breathe slowly and Try not to talk. Open Subtitles سوف أحتاجك أن تتنفس ببطئ و حاول أن لا تتلكم
    Murtagh, please Try not to insult too many people tonight. Open Subtitles مورتاه,رجاء حاول أن لا تهين .الكثير من الناس الليلة
    Just Try not to scare away too many of the tourists. Open Subtitles فقط حاول أن لا تخيف الكثير من السياح في طريقك
    Please Try not to smile. You look way too happy. Open Subtitles فضلا حاول أن لا تبتسم أنت تبدو سعيدا جدا
    I know this is probably a tall order, but I need you to do me a favor and Try not to be so perfect, all right? Open Subtitles أنا أعلم أنه ربما يكون هذا لفترة كويلة و لكني أريد منك أن تسدي لي معروفاً و حاول أن لا تكون مثالياً جداً
    Just please Try not to get your hopes too high. Open Subtitles فقط رجاءً حاول أن لا تجعل آمالك بعيدة جداً.
    Try not to make too many long-distance phone calls. Open Subtitles حاول أن لا تقوم بالعديد من الإتصالات الخارجية
    - good hunting. Try not to get yourself killed. Open Subtitles صيداً موفقاً حاول أن لا تسبب الموت لنفسك
    Try not to do something stupid like kill your family. Open Subtitles حاول أن لا تفعل شيئاً غبياً كأن تقتل عائلتك
    Hey, Try not to bleed out on my seats, okay? Open Subtitles مهلاً حاول أن لا تنزف علي مقاعدي موافق ؟
    Try not to interfere, as I do things my way. Open Subtitles حاول أن لا تتدخل عندما أقوم بالأمور على طريقتي
    Again, I'm sorry, but please Try not to scream. Open Subtitles مجدداً, أنا آسف ولكن أرجوك حاول أن لا تصرخ
    I'll watch it for the next week, so Try not to use your wrist if possible. Open Subtitles سارى رسغك الأسبوع القادم لذلك حاول أن لا تستخدم رسغك إذا امكن ذلك
    And if you unexpectedly share a great kiss with a close friend, Try not to say this: Open Subtitles و إذا شاركت قبلة رائعة مع صديقٍ مقرّب حاول أن لا تقول
    Try not to grow up before I see you again. I'd hate to miss the transformation. Open Subtitles حاول أن لا تكبر قبل أن أراك مرة أخرى أكره أن أفوت التحول.
    Try not to let your prejudice against anyone else's success but your own cloud your judgment. Open Subtitles حاول أن لا تدع تحيزك ضد نجاح أي شخص غيرك يعمي بصيرتك
    Try not to complain as you're scrubbing out the stain ♪ Open Subtitles حاول أن لا يشكو كما كنت تنظيف من وصمة عار ♪
    If you see any more cars coming, Try not to be such a fucking moron! Open Subtitles إذا رأيت أية سيارات قادمة حاول أن لا تظهر بمظهر الغبي
    Just Try not to be such a willing target next time. Open Subtitles فقط حاول أن لا تكون مثل الهدفالملائمفي المرةالقادمة.
    Do Try not to be caught, because, technically speaking, you're a spy. Open Subtitles هل حاول أن لا يتم القبض، لأنه، من الناحية الفنية، أنت جاسوس.
    "He tried not to come by dusk or later," Open Subtitles حاول أن لا يأتي بقرب وقت غروب الشمس،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more