"حاول قتلي" - Translation from Arabic to English

    • tried to kill me
        
    • trying to kill me
        
    • tried to have me killed
        
    • tries to kill me
        
    • he tried to kill
        
    • tried to murder me
        
    Someone tried to kill me or send a very serious message. Open Subtitles شخص ما حاول قتلي , أو أرسال رسالة شديدة اللهجة
    Actually, when he tried to kill me that night, Open Subtitles في الحقيقة, عندما حاول قتلي في تلك اللّيلة
    No one knows who tried to kill me. No one fucking cares what really happened. Open Subtitles ولا أحد يعرف من حاول قتلي لا أحد يهتم بما حدث حقاً
    I don't have a choice. He's tried to kill me twice. I'm not gonna give him a third chance. Open Subtitles لا خيار أمامي، فقد حاول قتلي مرّتين ولن أعطيه فرصة ثالثة
    Because of him, they identified the man who's trying to kill me. Open Subtitles بسببه, استطاعوا أن يكتشفوا الشخص الذي حاول قتلي
    I'll rest much easier when you find out who tried to kill me. Open Subtitles سأرتاح بشكل اسهل كثيرا حينما تجد الذي حاول قتلي
    'Cause for all I know your husband's the one - who tried to kill me. Open Subtitles لأنه حسب معرفتي قد يكون زوجك من حاول قتلي
    The only person who ever tried to kill me is him. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي حاول قتلي هو هذا الشخص
    It's protocol to tell me when a known felon who's tried to kill me a couple times has been released. Open Subtitles هناك إتفاق يخبرني متى مجرم شهير حاول قتلي عدة مرات يطلق سراحه
    Because this man humiliated me, stole from me, and even tried to kill me. Open Subtitles لأنّ هذا الرجل قد أذلّني وسرق منّي، وحتى أنّه حاول قتلي.
    That man tried to kill me. The same man I saw at the marina. Open Subtitles ذلك الرجل حاول قتلي نفس الرجل الذي رأيته بالمرسى
    Someone tried to kill me! Open Subtitles شخص ما حاول قتلي ثم ظهرت امرأه اسمها ريبيكا
    So he gets to live a happy life after he turned all my hybrids against me, after he tried to kill me, after he made it his life's mission to find the cure so he could use it against me... Open Subtitles حتّى ينعم بحياة سعيدة بعدما قلب عليّ كلّ هجائني؟ بعدما حاول قتلي وكرّس حياته لإيجاد الترياق ليستخدمه ضدّي؟
    Look, a man tried to kill me. I want to know who he is. Open Subtitles اسمعي، هناك رجل حاول قتلي وأريد أن أعرف من هو
    I'm sorry to bother you, sir, but someone just tried to kill me. Open Subtitles إنّي آسِفٌ لإزعاجكَ يا سيّدي، لكنّ شخصًا حاول قتلي للتوِّ.
    It's protocol to tell me when a known felon who's tried to kill me a couple times has been released... in case they get it in their head to try again. Open Subtitles حاول قتلي أكثر من مرة , يطلق سراحه في حال أنه حاول ثانيةً
    Well, when I asked him if he killed the girl, the big one tried to kill me. Open Subtitles حسناً، عندما سألتهم إذا ما كانوا قد ،قتلو الفتاة الرجل الضخم، حاول قتلي.
    You realize, in all likelihood, it was Al-Zuhari who just tried to kill me. Open Subtitles أنت تدرك، في جميع الاحتمالات، ان آل زهري هو الذي حاول قتلي.
    Hey! That's the host that tried to kill me. Open Subtitles حيثُ لاتقدّر مواهبك بشكلٍ تراجيديّ. إنّ ذلك هو المضيف الذي حاول قتلي.
    But since Moon Il Seok is trying to kill me, I just ran away for now. Open Subtitles . لكن مون آيل سوك حاول قتلي لذا إضطررت الى الهرب
    Yes, ahem. I feel the need for actual revenge against the actual person who tried to have me killed. Open Subtitles أجل، ولكنني أريد الإنتقام الحقيقي من الشخص الحقيقي الذي حاول قتلي.
    I got his guns out of lockup for him, and then he turns around and tries to kill me. Open Subtitles لقد أخرجت أسلحته من الحجز من أجله, ثم حاول قتلي.
    I am going to go call a professional killer who tried to murder me and arrange to meet him in an isolated location. Open Subtitles وأنا سوف أكون التاجر المتنقل الان لو عذرتوني انا ذاهب لأتصل بـ قاتل محترف وهو الذي حاول قتلي, لكي أرتب ميعاد معه في مكان منعزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more