"حبيبين" - Translation from Arabic to English

    • couple
        
    • lovers
        
    • in love
        
    • lover's quarrel
        
    I play with toys! I live with a couple! Open Subtitles يا إلهى أنا ألعب بالألعاب أعيش مع حبيبين
    I think this is the fastest I've plummeted from sexy, fun-loving couple to the "read the newspaper in silence over the breakfast table couple". Open Subtitles أعتقد أن حدوث هذا سريع جدا الهبوط من مرحلة ثنائي حبيبين ومرحين وجذابين إلى مرحلة قراءة الجريدة في صمت على مائدة الإفطار
    And we can be that couple at wiztech that everyone looks up to. Open Subtitles ويمكننا أن نكون حبيبين في وزتش والجميع ينظر الينا.
    What is prepared for lovers Open Subtitles ألم يتم تجهيز هذا من أجل زوجين أو حبيبين حقاً ؟
    From part-time lovers, to full-time live-in lovers. Open Subtitles من حبيبين لبعض الوقت إلى حبيبين طوال اليوم
    I spun a little story about 2 young lovers running off to Paris. Open Subtitles رويت قصة صغيرة عن حبيبين صغيرين هاربين إلى باريس
    Wow. This is worse than when we were a couple. Open Subtitles مذهل ، هذا أسوأ مما كنّا عليه عندما كنا حبيبين
    I set up this couple at my school, and now she's pregnant, so, pretty sure I know what I'm doing. Open Subtitles قمت بالأمر بالمدرسة مع حبيبين والان هي حامل يعني , اني متأكدة ماذا افعل
    In romantic comedies there is always a barrier between a couple in love Open Subtitles .. في الروايات الرومانسية الكوميدية هناك دائماً عائق بين حبيبين
    If people fell in love based on similarities, the two of you would be a couple. Open Subtitles إذا كان الناس يغرمون ببعضهم وفقاً للتشابه بينهما, كنتما لتكونا حبيبين الآن
    Well, with that much going for him, he had to have had a couple of haters. Open Subtitles حسناً، مع كلّ ما يحدث له لابدّ أنّ حبيبين كارهين
    I don't know what you think, but we're not a couple. Open Subtitles انا لا اعرف فيما تفكرين لكننا لسنا حبيبين
    The longer we go, the longer we keep trying to fool people into believing that we're a real couple the person I keep fooling the most is me. Open Subtitles كلما طالت المدة، طالت مدة خداعنا للناس باننا فعلاً حبيبين حقيقيين الشخص الوحيد الذي سأستمر في خداعه , انه أنا
    I'm won't be able to separate the sex from my feelings, and we'll end up being a couple again. Open Subtitles فلن أتمكن من التفريق بين الجنس وبين مشاعري وسينتهي الأمر بأن نصبح حبيبين مجدداً
    Oh, it's as quiet as a basement with two former lovers in it. Open Subtitles أوه، هو هادئ كالسردابِ مَع حبيبين سابقينِ فيه.
    It means we become lovers... and spend a certain amount of time together, like today... amusing ourselves. Open Subtitles هذا يعني بأن نصبح حبيبين و نقضي بعض الوقت سوية, كاليوم نمتع أنفسنا
    He doesn't even realise that it's a big sin to separate true lovers. Open Subtitles إنه لا يدرك أنه يفرق بين حبيبين و إنه بذلك يرتكب خطيئة كبرى
    We are not friends. We are not lovers. We are just two people who have to work together to stay out of jail. Open Subtitles ‫لسنا صديقين ولسنا حبيبين ‫ما نحن إلا اثنين نتعاون حتى لا نُسجن!
    The poem is about... the pain of separation between two lovers. Open Subtitles إنّ القصيدةَ حول... ألم الإفتراقِ بين حبيبين
    I must admit, with my mom and I playing young lovers with AIDS, it was a little weird. Open Subtitles "لا بدّ أن أعترف بأنّ لعبي وأمّي دوري حبيبين مصابين بالإيدز كان غريباً قليلاً"
    I automatically assumed nina killed her in a lover's quarrel Open Subtitles افترضت تلقائيا أن نينا قامت بقتل سيدي في مشاجرة بين حبيبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more