"حبّنا" - Translation from Arabic to English

    • our love
        
    • us love
        
    • our new love
        
    Must we go on forever hiding our love like this? Open Subtitles أيجب علينا أن نستمر بإخفاء حبّنا إلى الأبد هكذا؟
    Even if we couldn't come together, our love will always be there Open Subtitles حتى إذا لم نَستطيعُ أَنْ نَكون سوية، حبّنا دائماً سَيَكُونُ هناك
    A love that was born alongside our love for you, our family's newest member. Open Subtitles ألا إنّه حبّ وُلد لجوار حبّنا لك، لمّا صرتَ أحدث عضو في أسرتنا.
    We know our love is more powerful than anything you can throw at us. And to save the people of Storybrooke, we're willing to do what you ask. Open Subtitles نعرف أنّ حبّنا أقوى مِنْ أيّ شيء ترمينه علينا
    But I know that with the strength of our love, you'll find it. Open Subtitles لكنّي أعرف أنّكِ بقوّة حبّنا ستعثرين عليه
    a big-ass gift, but we brought our love and we brought cupcakes. Open Subtitles هدية ضخمة. لكننا أحضرنا حبّنا وأحضرنا بعض الكب كيك.
    What, are you trying to buy our love with hippie chocolate? Open Subtitles ماذا ؟ هل تحاول أن تشتري حبّنا في رقائق الشوكولاه ؟
    our love will exist always, through any trial of time or circumstance. Open Subtitles سيظلُّ حبّنا موجوداً دوماً، بالرغم من مرور الوقت و أحواله.
    But then eventually, our love, like the letter, crumbled to dust. Open Subtitles ولكن حبّنا بالنهاية انتهى لمصير الخطابات، إذ بات غبارًا تذروه الرياح.
    Oh, no, baby, when it comes to our love, money is no object. Open Subtitles لا يا عزيزي ، عندما يأتي الأمر إلى حبّنا المال ليس أمراً مهماً
    I'd love to run far away to a desert island where there's nothing but our love. Open Subtitles أتمنى أن أهرب معك إلى جزيرة مهجورة حيث لا يوجد شيء سوى حبّنا
    our love could bring our families back together! Can put an end to this dreadful curse! Open Subtitles حبّنا يمكنه أن يعيد لم شمل عائلتنا يمكنه أن يضع حدّاً لهذه اللعنة المخيفة
    Look, I'm my best self today, and I think she's her best self today and our love's gonna be fucking amazing. Open Subtitles أنا بأفضل حالاتي اليوم و أظنّها كذلك و سيكون حبّنا مذهلاً جدّاً
    I don't know, different somehow. Maybe our love for each other would protect us. Open Subtitles لا أعلم ، مُختلفين بطريقة ما، ربما حبّنا لبعضنا سيحمينا.
    Any time you want to give in to that fear... you let our love outweigh it. Open Subtitles أي وقت تريدين الإستسلام لذلك الخوف تجعلين حبّنا يَزن أكثر منه
    At least I had good memories of my husband and our love. Open Subtitles على الأقل، كان لدي ذكريات لطيفة عن زوجي وعن حبّنا
    What I'm upto is daunting. But I have complete faith in our love. Open Subtitles أعلم أن ما سأفعله ليس سهلا و لكن أؤمن بقدر حبّنا.
    Let us sow roses and remove the thorns; let us, quite simply, place ourselves at the service of love, of our love for humankind and humankind will be eternally grateful. UN دعونا نزرع الورود ونقتلع الأشواك؛ دعونا، بكل بساطة، نضع أنفسنا في خدمة الحب، حبّنا للبشرية وستكون البشرية مُمتنةً لنا أبد الدهر.
    When he gets better, we'll prove our love to you. Open Subtitles عندما يتحسّن حاله، سنثبت حبّنا لكِ.
    "I know our love can overcome any obstacle." Open Subtitles "أعلم أنّ حبّنا يمكنه أن يتغلب على أية عقبة"
    Whatever you are worried about, it will not make us love you any less. Open Subtitles وأيّما يكُن ما يقلقك، فإنّه لن يقلل حبّنا لك مثقال ذرّة.
    ♪ Would be sad if our new loveOpen Subtitles ♪ سأشعر بالحزن إذا كان حبّنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more