They don't even let the wives in on it. | Open Subtitles | حتى أنهم لا يدعون الزوجات يطلعون على الأمر |
They don't even want their shoes to touch the carpet. | Open Subtitles | حتى أنهم لا يريدون لأحذيتهم أن تلمس سجادة السيارة |
Look, my parents scare me. They don't even know that I smoke pot. | Open Subtitles | أنظرِ، أهلي يخيفوني حتى أنهم لا يعرفون أنني أدخن الحشيش |
No one cares what they think. They don't even have a twitter. | Open Subtitles | لا أحد يهتم برأيهم، حتى أنهم لا يملكون حساب تويتر. |
Some never change, They don't even want to. | Open Subtitles | بعضهم لا يتغيّر مطلقاً، حتى أنهم لا يرغبون بالتغيير |
They don't even stop to eat, but instead become a feast for others. | Open Subtitles | حتى أنهم لا يتوقفون للغذاء، وعوضاً عن ذلك يُصبحون وليمةً للآخرين |
They don't even teach science in these schools anymore. | Open Subtitles | حتى أنهم لا يدرسونهم العلوم في المدرسة كما كان |
They're so stupid. They don't even tell us when they're ill. | Open Subtitles | فهم أغبياء جداً، حتى أنهم لا يخبروننا عندما يمرضون |
They don't even notice the weird-looking face. | Open Subtitles | حتى أنهم لا يلاحظون الوجه الغريب. |
They don't know much about the Triad. They don't even know what it really is. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون الكثير عن "ثُلاثي الشرّ"، حتى أنهم لا يعرفون ما يكونونه تماماً |
But today we are facing anonymous targets obsessed with impressing people They don't even know! | Open Subtitles | لكننا اليوم نواجه مجرمين مجهولين مهووسين ! بإبهار أناس حتى أنهم لا يعرفونهم |
They don't even need your testimony. | Open Subtitles | حتى أنهم لا يحتاجون شهادتكم |
They don't even put tomato juice, they put snappy peppy. | Open Subtitles | حتى أنهم لا يضعون عصير الطماطم ! ، إنهم يضعون " سنابي بيبي " ! |
They don't even have cars. | Open Subtitles | حتى أنهم لا يملكون سيارات |
They don't even make these anymore. | Open Subtitles | حتى أنهم لا يصنعون منها الآن. |
They don't even know it is occurring. | Open Subtitles | حتى أنهم لا يعلمون بأنه يحدث. |