"حتى اتمكن" - Translation from Arabic to English

    • so I can
        
    • so I could
        
    • until I can
        
    • so that I can
        
    I need them both so I can plant that letter. Open Subtitles احتاج كلاهما حتى اتمكن من صنع تلك الرسالة
    It's this type of intensity that's gonna make me rich... so I can afford things like matching plates. Open Subtitles انها الحدة التى ستجعلنى غنيا يوما ما حتى اتمكن من شراء اشياء مثل اطباق متماثلة
    I must ask you to do so here, ma'am, so I can keep an eye on you. Open Subtitles عليّ أن اطلب منكِ النوم هنا سيدتي .حتى اتمكن من مراقبتكِ
    And I walked until I had cell phone reception so I could call a cab. Open Subtitles ثم مشيت حتى حصلت على اشارة شبكة الهاتف حتى اتمكن من طلب سيارة أجرة
    I wanted to get on this train so I could tell you the truth. Open Subtitles . لقد اردت ان اركب على متن هذا القطار حتى اتمكن من اخباركِ بالحقيقه
    Eva needs to stay here until I can get her out of the city. Open Subtitles ايفا بحاجة لأن تبقى هنا حتى اتمكن من اخذها الى خارج المدينة
    It just has to get close enough so that I can ruin its day when I push this button. Open Subtitles انها للتو قد الاقتراب بما فيه الكفايه حتى اتمكن من خراب أعماله اليوم انني عندما دفع هذا الزر.
    We need to eat noodles next time so I can see you again. Open Subtitles علينا أن نتاول الشعرية المره القادمة حتى اتمكن من لقاؤكِ ثانية
    I have to go home for the summer to The Hamptons so I can embrace my wealthy white upbringing. Open Subtitles اضطراري للذهاب للوطن في الصيف لهامبتونز حتى اتمكن من احتضان ميراثي الأبيض
    You'll sign them so I can sell them online, right? Open Subtitles سوف توقعين عليهن حتى اتمكن من بيعهن على الإنترنت ?
    Yeah, I just want to refresh my memory on all the details of the crimes so I can write my report. Open Subtitles أجل، اردت أن أنعش ذاكرتي وحسب على كل تفاصيل الجرائم حتى اتمكن من كتابة تقريري.
    Now send me an e-mail so I can get her I.P. address and hack in. Open Subtitles الان ارسل لي ايميل حتى اتمكن من الحصول على الاي بي لاخترقة
    I didn't put myself through medical school so I can give some guy a reach-around. Open Subtitles انا لم اتخطى مدرسه الطب حتى اتمكن من ايصال رجل الى نشوته.
    Show yourself, idiot, so I can kill you dead. Open Subtitles اظهر نفسك ايها الاحمق حتى اتمكن من قتلك
    But when I give you "the look," make yourself scarce so I can make my move. Open Subtitles لكن عندما انظر اليك , عليك ان تخاف حتى اتمكن من القيام بحركتي
    No, I always keep it on the table so I can see it. Open Subtitles لا ، انا ابقيها في الطاولة دائماً حتى اتمكن من رؤيتها
    Anyway, I work Friday flights so I can fit in classes here, but I have to sacrifice world lit. Open Subtitles على اية حال, انا اعمل في رحلات يوم الجمعة حتى اتمكن من الموازنة بين فصولي ولكن علي بأن اضحي بمادة علم الأدب
    So, I started using the lightbulb cameras and wearing an earwig so I could hear instructions. Open Subtitles لذا بدأت باستخدام مصابيح كامرات المراقبة وارتداء سماعة اذن حتى اتمكن من سماع التوجيهات
    I was pretending to be incompetent so I could investigate Moon Il Suk and Jo Seo Hee. Open Subtitles خدعتك بتمثيل دور وكيله النيابة الغير كفوء حتى اتمكن من المغادره مبكرا باى وسيله كانت و احفر خلف مون ايل سوك و جو سو هى
    Mmm. Any chance you can do that again so I could post it online? Open Subtitles هل يمكن ان تفعلها مجدداً حتى اتمكن من وضعها على الانترنت ؟
    I can't wait, until I can just drive. Open Subtitles لا استطيع الانتظار ، حتى اتمكن فقط من القيادة .
    You were the one that told me to accept any and all invitations so that I can get to know the people and the layout. Open Subtitles انت من طلب منى أن اقبل اى وكل الدعوات حتى اتمكن من التعرف على الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more