In view of the lateness of the hour, I propose to suspend this meeting until tomorrow morning. | UN | نظرا الى تأخر الوقت، أزمع تعليق هذه الجلسة حتى صباح الغد. |
So, what are we supposed to do until tomorrow morning when Callie Johnson, justice of the peace comes to work? | Open Subtitles | إذن، ماذا يفترض بنا أن نفعل حتى صباح الغد عندما كالي جونسون قاضية السلام تأتي للعمل؟ |
I'm sorry, sir, but services don't start until tomorrow morning. | Open Subtitles | أنا آسف يا سيدي، ولكن الخدمات لا تبدأ حتى صباح الغد. |
Promise me you're not gonna answer that text till tomorrow morning. | Open Subtitles | عديني أنكٍ لن تردي على تلك الرسالة حتى صباح الغد |
I wish we could stay here till tomorrow morning. | Open Subtitles | أتمنّى لو استطعنا البقاء هنا حتى صباح الغد |
EMT says that he won't be able to answer any questions until tomorrow morning. | Open Subtitles | المسعفون يقولون أنه لن يكون قادراً على الإجابة عن أي أسئلة حتى صباح الغد |
Even if you rented a car and drove, you wouldn't be here until tomorrow morning. | Open Subtitles | حتى لو كنت استأجرت سيارة لتأتي لن تصل هنا حتى صباح الغد |
Plus, he can't file for a corporate change of ownership until tomorrow morning. | Open Subtitles | بالإضافة إلى إنه ليس بإمكانه التقدّم بطلب تغيير الملكيّة حتى صباح الغد |
Well, I can't get your contacts until tomorrow morning. | Open Subtitles | لم استطع ان اصل الى معارفك حتى صباح الغد |
I don't think we'll be hearing any more grousing until tomorrow morning at the earliest. | Open Subtitles | لا أظن اننا سنسمع احدهم يتذمر حتى صباح الغد الباكر |
I've heard enough. I'm going to reserve my decision until tomorrow morning. | Open Subtitles | لقد سمعت ما يكفى , سوف أقوم بدراسة قرارى حتى صباح الغد. |
Uh, sir, I'm sorry but Ms. Moore won't be checking in until tomorrow morning. | Open Subtitles | وه، سيد، أنا آسف لكن الآنسة مور لن تفحص في حتى صباح الغد. |
We've got until tomorrow morning until we do kill you. Meanwhile... | Open Subtitles | لدينا وقت حتى صباح الغد قبل أن نقتلكِ فعلاً |
Your Honor, in the light of this unexpected development, the People request a recess until tomorrow morning. | Open Subtitles | سيدى, فى ضوء هذا التطور الغير متوقع فنحن نطلب تأجيلا حتى صباح الغد |
And his docket is full until tomorrow morning. | Open Subtitles | والاجنده له بالكامل حتى صباح الغد |
I don't want you to wake up until tomorrow morning. | Open Subtitles | لا أريد منك أن تستيقظ حتى صباح الغد |
I'm not gonna have the surgery till tomorrow morning anyway. | Open Subtitles | لن أجري العملية الجراحية حتى صباح الغد على أية حال |
Well, I can get a psych consult in here, but not till tomorrow morning. | Open Subtitles | حسناً ، يمكنني إحضار المستشار النفسي إلى هنا ولكن ليس حتى صباح الغد |
Well, you've got till tomorrow morning'cause then we have to move him. | Open Subtitles | لديك حتى صباح الغد لأنه اضطررنا إلى نقله |
But you have to wait till tomorrow morning to open it. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تنتظر حتى صباح الغد لفتحه. |
I was leaving my office and the boss comes in with this pile of stuff and two assistants says, "Clean this up for tomorrow morning." | Open Subtitles | كنت اغادر مكتبى عندما دخل المدير و معه كومه من السجلات مع اثنين من المساعدين وقال ,راجع هذه حتى صباح الغد |
No flights are coming in and no flights are going out... until at least tomorrow morning. | Open Subtitles | لا طائرات ستهبط و لا طائرات ستخرج حتى صباح الغد |