"حدائق الحيوان" - Translation from Arabic to English

    • zoos
        
    • zoo
        
    The global power failure is also impacting zoos and safari parks. Open Subtitles انقطاع الطاقة العالمي يؤثر أيضاً على حدائق الحيوان ومتنزهات السفاري.
    In my thesis, I argued why free-range zoos are better than traditional caged ones. Open Subtitles أنا أتساءل في نفسي لماذا حدائق الحيوان المفتوحة أفضل من التقليدية التي تحتوي على أقفاص؟
    Well, there are a number of private zoos in the region. Open Subtitles هناك عدد من حدائق الحيوان الخاصة في المنطقة سأجعل غارسيا تبحث في ذلك
    And things don't look much better for zoo animals. Open Subtitles لكن لا تبدو الأمور أفضل لحيوانات حدائق الحيوان.
    No one in the zoo community has ever heard of you. Open Subtitles لا أحد في مجال حدائق الحيوان قد سمع عنك من قبل
    zoos have many breeding programs to preserve endangered species. Open Subtitles حدائق الحيوان تحتوي العديد من برامج التربية للحفاظ على الأنواع المهددة بالانقراض
    Animals bred in zoos have weak natural instincts. Open Subtitles الحيوانات المرباة في حدائق الحيوان تحتوي الغرائز الطبيعية ضعيفة
    Of course they'll know, and I bet there still were tigers on Earth when they left, in zoos at least. Open Subtitles بالطبع أنهم على علم بها و أراهن أنه لا زال هناك نمور على الأرض حينما غادروا في حدائق الحيوان على الأقل
    Are zoos valuable educational and conservation institutions? Open Subtitles هل حدائق الحيوان هيا حقيقة مؤسسات للحفاظ والتعليم؟
    zoos are full, prisons are overflowing... Open Subtitles ,حدائق الحيوان ممتلئة السجون تفيض بمن فيها
    zoos are meant to keep everybody in. Open Subtitles وتهدف حدائق الحيوان للحفاظ على الجميع فيها.
    I've gone back to the time when dinosaurs weren't just confined to zoos. Open Subtitles عدت لزمن به الدينصورات أحرار من حدائق الحيوان
    Indeed, much of the demand comes from private citizens or unscrupulous zoos or parks more concerned about the popularity than the legality of their animal attractions. UN والواقع أن الكثير من الطلب يأتي من مواطنين عاديين أو من حدائق الحيوان أو المتنـزهات عديمة الضمير المهتمة بشعبية حيواناتها المفضلة أكثر من مشروعيتها.
    Although institutionalization was supposed to provide the inmates with the best possible service, the Court had found that they were living like animals in zoos. UN ومع أنه من المفترض أن توفير الرعاية داخل المؤسسات يقدِّم للمقيمين فيها أفضل خدمة ممكنة فإنه قد تبيَّن للمحكمة أن أولئك الأشخاص يعيشون مثلما تعيش الحيوانات في حدائق الحيوان.
    Zoological Cage Management Associate in one of the top children's zoos in London. Open Subtitles مساعد مشارك في إدارة الأقفاص الحيوانية في أحد حدائق الحيوان للأطفال في "لندن"
    No more zoos, okay? Open Subtitles لا مزيد من حدائق الحيوان , حسنا ؟
    I've often found it fun to go to an ape exhibit in one of the big zoos and you can watch people looking at a group of chimpanzees, and what is very clear, if you watch their facial expression, Open Subtitles دائما أستمتع بالذهاب للعروض القردة في إحدى حدائق الحيوان الكبيرة، وأن أراقب الناس ينظرون إلى مجموعة شمبانزي، وما يبدو واضحاً إذا راقبت تعابير وجوههم،
    I like zoos and SeaWorld. Open Subtitles أحب حدائق الحيوان و عالم البحار
    From now on, if an artifact is at a zoo, Open Subtitles من الان فصاعدا , اذا هي قطعة اثريه في احدى حدائق الحيوان ,
    zoos exist because we are intrigued by exotic things, and to zoo-goers, zoo animals are just that: things. Open Subtitles حدائق الحيوان موجوده بسبب اننا مفتونون بـالأشياء الغريبة، وبالنسبة لرواد حديقة الحيوان، فإن الحيوانات هي مجرد تلك "الأشياء".
    They're not just in a zoo. Open Subtitles -ولكنّها لا توجد في حدائق الحيوان فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more