"حدث شيء" - Translation from Arabic to English

    • something happened
        
    • something happen
        
    • something happens
        
    • anything happens
        
    • thing happened
        
    • Something's happened
        
    • anything happened
        
    • something goes
        
    • anything happen
        
    • anything goes
        
    • something wrong
        
    • anything ever happened
        
    • been some
        
    Shell casings, so something happened, but folks who get shot three times in the chest don't just walk away. Open Subtitles هناك أغلفة قذائف لذا حدث شيء ما ولكن الذين يتلقون 3 رصاصات في الصدر لا ينهضون هكذا
    If something happened to the Big A, shit's gonna hit the fan. Open Subtitles إذا حدث شيء ل إي إي الكبير سوف يصاب الجميع بالجنون
    He was sick, I thought that's how he died. Did something happen? Open Subtitles لقد كان مريضاً، ظننت أنه مات هكذا هل حدث شيء ما؟
    Did... something happen between you and the prime minister? Open Subtitles ..هل حدث شيء بينك و بين رئيس الوزراء؟
    'Cause if something happens to you, man, w-what happens to them? Open Subtitles لأنه لو حدث شيء لك يا رجل فمالذي سيحدث لهم؟
    Now, you relax. If anything happens, Mr. Banks has Master William's beeper. Open Subtitles استرخي الآن إن حدث شيء, لدى السيّد بانكس جهاز انذارالسيّد ويليام
    Has something happened over the past month or so? Frankly, honestly, we do not understand. UN فما معناه؟ هل حدث شيء خلال الشهر الماضي؟ إننا بصراحة وأمانة لا نفهم معنى ذلك.
    Then something happened and all that information disappeared from those tapes. UN ثم حدث شيء ما واختفت جميع هذه المعلومات من تلك الأشرطة.
    Within a few hours, something happened in Venezuela that hasd scarcely ever happened in any country or nation ever. UN وفي غضون ساعات قلائل، حدث شيء في فنـزويلا قل حدوثه في أي بلد أو في أية أمة أخرى.
    Look, I need to talk to you about your father. something happened tonight. Open Subtitles اسمع، أريد أن أتحدث معك بشأن والدك، حدث شيء الليلة
    If something happened, anything, and we're not here at this hour-- Open Subtitles لو حدث شيء, أي شيء ونحن لسنا هنا في هذه الساعة ..
    I wouldn't be able to live with myself if something happened to you guys. Open Subtitles لن أكون قادرا على العيش مع نفسي إذا حدث شيء يا رفاق.
    Did something happen at this dinner that you didn't tell us about? Open Subtitles هل حدث شيء لم تخبريننا عنه في ذلك العشاء؟ لا
    Well, when you were there, or a-anywhere around Dark Score, I guess, uh, did something happen with a lift? Open Subtitles حسناً حين كنت هناك أو في أي مكان في دارك سكور على ما أعتقد هل حدث شيء مع مِصعد ؟
    Tell me did something happen or you came for the food. Open Subtitles قل لي هل حدث شيء ام انك اتيت لاجل الاكل فقط؟
    I leave a full pot in case something happen in my absence. Open Subtitles أترك وعاء كامل في حالة حدث شيء لي في غيابي
    And if something happens to them then all I'll have is you. Open Subtitles وإذا حدث شيء ما لهم ثم كل ما سوف يكون لك.
    That way I can get to'em quick if something happens. Open Subtitles بهذه الطريقة يمكننا جلبهم بسرعة إذا ما حدث شيء ما
    If something happens, we have to go in through the front, but there are security cameras everywhere. Open Subtitles لو حدث شيء علينا الذهاب عبر الباب الأمامي لكن هناك كاميرات مراقبة في كلّ مكان
    I promise if anything happens, you'll be the first to know. Open Subtitles أعدكِ بأنكِ ستكونين أول من يعرف إذا حدث شيء ما
    Meanwhile, a funny thing happened on the way to the opera. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، حدث شيء مضحك على الطريق إلى الأوبرا.
    If he hasn't reached out, then Something's happened. Open Subtitles طالما لم يتواصل معنا، إذًا فقد حدث شيء ما.
    I'll check the names of his classmates when he was there, see if anything happened. Open Subtitles سوف أتأكد من زملائه الذين كانوا معه فيما أذا حدث شيء ما
    And if something goes wrong... then we have a second LMD. Open Subtitles وإن حدث شيء بشكل خاطئ بعدها سيكون لدينا فرصه أخرى
    anything happen two days ago that may have precipitated the pain? Open Subtitles هل حدث شيء ما منذ يومين من الممكن انه سبب هذا الالم؟
    Remember, if anything goes wrong, if my friend isn't at the airport, call the number I gave you. Open Subtitles تذكري، إن حدث شيء خطأ إن كان صديقي ليس موجودًا في المطار اتصلي بالرقم الذي أعطيتكِ.
    There's something wrong here. I know it and no one believes me. Open Subtitles حدث شيء ما هنا أعلم ذلك ، ولا أحد يصدقني
    Like the male marlin. If anything ever happened, I would be there. Open Subtitles مثل ذكر المارلن,إن حدث شيء فسأكون موجوداً
    45. There has been some progress regarding the release and reintegration of children, although the process remains generally slow. UN 45 - حدث شيء من التقدم فيما يتعلق بإطلاق سراح الأطفال وإعادة إدماجهم، رغم أن العملية ما زالت بطيئة بشكل عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more