"حدث لها" - Translation from Arabic to English

    • happened to her
        
    • happened to it
        
    • happens to her
        
    • happen to her
        
    • wrong with her
        
    • happening to her
        
    • has happened
        
    • she was
        
    • should happen
        
    Counsel alleges that people close to the author believe that something terrible happened to her in detention but he has no details. UN ويزعم المحامي أن أقارب صاحبة البلاغ يعتقدون أن شيئاً فظيعاً قد حدث لها أثناء الاحتجاز ولكنه لم يقدم أية تفاصيل.
    Counsel alleges that people close to the author believe that something terrible happened to her in detention but he has no details. UN ويزعم المحامي أن أقارب صاحبة البلاغ يعتقدون أن شيئاً فظيعاً قد حدث لها أثناء الاحتجاز ولكنه لم يقدم أية تفاصيل.
    Terrified and tortured, unable to comprehend what happened to her. Open Subtitles مرعوبة ومعذبة غير قادره على استيعاب ما حدث لها
    She's hit puberty for god's sakes. That's whats happened to her! Open Subtitles إنها في سن البلوغ بحق الرب هذا ما حدث لها.
    We don't know what's happened to it in the last... six minutes. Open Subtitles ... فنحن لا نعرف مالذي حدث لها خلال الست دقائق الماضية
    I don't know what happened to her. Never saw her again. Open Subtitles لم اعرف ماذا حدث لها و لم اراها مره اخرى
    No one's seen her. No one knows what happened to her. Open Subtitles لم يراها أحد، ولا يعرف أحد ما الذي حدث لها
    Getting much information about what might have happened to her. Open Subtitles بالحصول على المزيد من المعلومات حول ما حدث لها.
    Maybe if we figure out what happened to her 18 months ago. Open Subtitles ربّما لو عرفنا ما حدث لها .منذ 18 شهراً لا أعرف.
    What happened to her when she lived in my house? Open Subtitles ولكن ماذا حدث لها عندما كانت تقيم داخل منزلي؟
    Well, I could hear Becky's heart racing every time she tried to remember what happened to her. Open Subtitles حسنا.. استطيع ان اسمع دقات قلب بيكى تتسارع لقد حاولت ان تتذكر ماذا حدث لها.
    Five days later she was released and asked to go home and warned that she should not tell a soul about what had happened to her. UN وأفرج عليها بعد ذلك بخمسة أيام وطلب منها الذهاب الى بيتها، وحذروها من مغبة إخبار أي إنسان بما حدث لها.
    No one knows what really happened to her, and no one ever will. Open Subtitles لا أحد يعرف ما حدث لها بالفعل ولن يعرف أحد أبداً
    There's some linkages there, and something has happened to her, and I think we shouldn't proceed until we have more information. Open Subtitles هناك بعض الروابط و هناك شيئاً ما حدث لها وأعتقد بأننا لا ينبغي المضي قدماً
    If anything happened to her, this town will run red with blood. Open Subtitles وإن حدث لها شيء، ستغرق هذه المدينة في الدماء
    The whole world is still wondering what happened to her ever since she stripped butt naked onstage at Fenway Park. Open Subtitles العالم لايزال يتسائل ماذا حدث لها منذ أن تعرت على المسرح
    Now she's not answering. The telephone so I'm worried that something might have happened to her. Open Subtitles على الهاتف وأنا قلقة أن يكون حدث لها مكروه
    Look, I'm sorry you and your mom had a shitty relationship, but not a day goes by where I don't feel terrible about what happened to her. Open Subtitles كان لديكما علاقة مزرية لكن لا يمر يوم إلا و شعرت بالفظاعة بشأن ما حدث لها
    We're not turning this woman over to anyone until I hear what happened to her, from her. Open Subtitles لن نقوم بتسليم تلك السيدة لأى شخص حتى أسمع ما حدث لها ، منها
    I woke up one morning, and it was gone I don't know what happened to it Open Subtitles استيقظت بالصباح, ولم اجدها. انا لا اعلم ما حدث لها
    Bahadur, she's not meeting any ghost! What if something happens to her? Open Subtitles باهادور، إنها لن تقابل أي شبح ماذا إذا حدث لها شئ
    No, but I'm responsible for knowing what really did happen to her, for knowing what's really going on, and all I did is cover it up, and I act like it's normal, like Open Subtitles لا , لكن أنا مسئولة عن معرفة ما حدث لها حقا و معرفة ماذا يحدث حقا
    It's just a scary thing,'cause no one knows exactly what's wrong with her. Open Subtitles هذا شيئ مخيف لأنه لايوجد شخص يعرف ماذا حدث لها
    What's happening to her? Why are you standing there? ! Open Subtitles ماذا حدث لها, لما أنتِ تقفي هنا
    If anything should happen to her, you are the heir to the throne. Open Subtitles اذا حدث لها شيء ستكون الوريث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more