The treaty would thus put an end to the further refinement of nuclear weapons and encourage nuclear disarmament. | UN | وهكذا ستضع المعاهدة حدّاً للمزيد من تطوير الأسلحة النووية وستشجّع نزعها. |
God put an end to this ordeal before it had begun. | Open Subtitles | وضع الربُّ حدّاً لهذه المحنة قبل أن تبدأ |
Henry: None of which, alas, put an end To lies, miscommunications, or murder. | Open Subtitles | ولا أيّ منها، للأسف، وضع حدّاً للأكاذيب، تعذّر التواصل، أو القتل. |
We need to put a stop to all this nonsense talk about us we've been having to hear. | Open Subtitles | يحب أن نضع حدّاً لسماع الترهات التي تقال عنا. |
that hopefully will put an end to this amalgam disaster. | Open Subtitles | و الذي من المرجو منه أن يضع حدّاً لكارثة الملغم هذه. |
Our love could bring our families back together! Can put an end to this dreadful curse! | Open Subtitles | حبّنا يمكنه أن يعيد لم شمل عائلتنا يمكنه أن يضع حدّاً لهذه اللعنة المخيفة |
You can put an end to this violence. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَضعَ حدّاً لهذا العنفِ. |
If I had have known, I would've put an end to it a long time ago. | Open Subtitles | لو كنتُ أعلم لكنتُ وضعتُ حدّاً لذلك منذ زمنٍ بعيد |
We've got to put an end to this before somebody gets hurt. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَضِعُ حدّاً لهم هذاقَبْلَأَنْيَتأذّىشخصما. |
I guess I'm going to put an end to this anyway. | Open Subtitles | أعتقد أنّي سأضع حدّاً لهذا الأمر بأيّة حالٍ. |
All right, I am going to put an end to this discussion because there is nothing to discuss. | Open Subtitles | حَسَناً، أَنا ذاهِب إلى ضِعْ حدّاً لهذه المُناقشةِ لأن هناك لا شيء للمُنَاقَشَة. |
The child that would unite my brothers again and bring an end to this war. | Open Subtitles | الذي يُوحّدُ إخوتَي ثانيةً ويَضِعُ حدّاً لهذه الحربِ. |
Yes, but I did that to put an end to a ridiculous rumour that had no basis. | Open Subtitles | نعم، لكنّي استأجرته لوضع حدّاً لإشاعة لا أساس لها. |
Steve, we'll earn the gratitude of every decent person in this country if we put an end to them, once and for all. | Open Subtitles | ستيف، نحن سنكسب إمتنان كل شخص محترم في هذه البلاد إذا وضعنَا حدّاً لهم، بشكل نهائي |
Because this time... we put an end to the heists | Open Subtitles | لأنّ هذه المرة.. سوف نضع حدّاً لسرقاتهِ... |
Come and fight me, king to king, and let us put an end to this war! | Open Subtitles | تعال وحاربْني، ملك إلى الملكِ، ودعنا وَضعنَا حدّاً لهذه الحربِ! |
The leadership responsible for this conflict must heed the calls of the population and put an immediate end to the violence and suffering. | UN | إن القيادة المسؤولة عن هذا النزاع لا بد أن تصغي لنداءات السكان وأن تضع حدّاً لأعمال العنف والمعاناة على الفور. |
And honestly, I almost put a stop to my plan. Your plan? | Open Subtitles | و بصراحة، كدتُ أضع حدّاً لخطّتي |
I mean, I've gotta put a stop to this. | Open Subtitles | عليّ أن أضع حدّاً لذلك |
No. I draw a line at a tube in my penis. | Open Subtitles | لا، سأرسمُ حدّاً عند وضعِ أنبوبٍ في قضيبي |