"حذرتني" - Translation from Arabic to English

    • warned me
        
    • She warned
        
    • warn
        
    • you warned
        
    My family warned me about getting into this business. Open Subtitles لقد حذرتني عائلتي من العمل في هذا المجال
    My mother warned me I´d never be happy with a Jew. Open Subtitles والدتي حذرتني وقالت لن أصبح سعيدة إذا كنت مع يهودي
    Mother warned me Narcisse would put his own interests ahead of this family's. Open Subtitles امي حذرتني بأن نارسيس سيضع مصالحه قبل هذه العائله
    Eve warned me that Adalind is going to become a Hexenbiest again. Open Subtitles ايف حذرتني ان اداليند في طريقها لكي تصبح هيكسنبيست مجددا
    You warned me that there would be unintended consequences, and I didn't listen. Open Subtitles حذرتني أنه ستكون ثمّة عواقب غير متوقعة، ولم أنصت.
    Your mom at the Sheriff's station... she warned me not to talk about your blackouts. Open Subtitles عندما كانت والدتك بمركز الشرطة البارحة حذرتني من ان اتكلم عن فقدانك للوعي
    Yeah, she warned me, and now here you are doing just that. Open Subtitles نعم, لقد حذرتني وها أنتِ الآن تقومين بما أخبرتني
    Your dear charge, Annie, has warned me that you're a turncoat, in collusion with Southern officers. Open Subtitles , مسؤوليتك ِ الغالية , آني حذرتني بأنك ِ خائنة في التواطئ مع ضباط جنوبيين
    It cost me my youth, my beauty. My mother warned me she would punish me with the curse of ugliness if I ever lost them. Open Subtitles لقد كلفني شبابي وجمالي، وأمي حذرتني بإنها ستعاقبني بلعنة القبح إذا فقدتهم تماماً.
    I found that scary old bitch on her deathbed, and she warned me. Open Subtitles وجدت العاهرة العجوز المخيفة على فراش الموت حذرتني
    My mother warned me this is what happens to pretty boys in the big city. Open Subtitles حذرتني أمي هذا ما يحصل للصبية الوسيمين بالمدينة الكبيرة
    You always warned me that my evil ways would be within me. Open Subtitles دوماً حذرتني بأنّ طرقي الشريرة ستنقلبُ عليّ.
    Mrs. Graham had warned me not to spend my days chasing a ghost, and so I hadn't. Open Subtitles حذرتني السيدة غراهام أن لا أمضي أيامي أطارد شبحاً فلم أفعل
    You always warned me, that if I ran into you in your next life, you might have forgotten me. Open Subtitles لقد حذرتني دوماً أنه إن تقابلنا في حياتك القادمة فقد تنسيني
    You're the lady Ashley Alexander warned me about. Open Subtitles أنتِ السيدة التي حذرتني منها آشلي أليكساندر
    She warned me yοur Antipοdean methοds were bοth "unοrthοdοx" and "cοntrοversial." Open Subtitles لقد حذرتني بأن أساليبك الأسترالية غير شرعية ومثيرة للجدل.
    You know how you warned me not to let the fame thing go to my head? Open Subtitles هل تذكر عندما حذرتني من ترك موضوع الشهرة يتغلغل لرأسي ؟
    Well yeah, she warned me that you were like this. Open Subtitles حسنا نعم، لقد حذرتني من هذا انك تقومين بهذا العمل
    And I take the full responsibility. My partner warned me that buttercream was a bitch. Open Subtitles وانا اتحمل كامل المسؤولية شريكتي حذرتني بأن كريمة الزبدة لعينة
    She warned that, one day, my blood brother would ride against me. Open Subtitles . . حذرتني من هذا يوم ما . شقيقي يقف ضدي
    Yeah. My mother did warn me about talking to random strangers, Open Subtitles أجل، لقد حذرتني أمي من التحدث مع الغرباء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more