My family warned me about getting into this business. | Open Subtitles | لقد حذرتني عائلتي من العمل في هذا المجال |
My mother warned me I´d never be happy with a Jew. | Open Subtitles | والدتي حذرتني وقالت لن أصبح سعيدة إذا كنت مع يهودي |
Mother warned me Narcisse would put his own interests ahead of this family's. | Open Subtitles | امي حذرتني بأن نارسيس سيضع مصالحه قبل هذه العائله |
Eve warned me that Adalind is going to become a Hexenbiest again. | Open Subtitles | ايف حذرتني ان اداليند في طريقها لكي تصبح هيكسنبيست مجددا |
You warned me that there would be unintended consequences, and I didn't listen. | Open Subtitles | حذرتني أنه ستكون ثمّة عواقب غير متوقعة، ولم أنصت. |
Your mom at the Sheriff's station... she warned me not to talk about your blackouts. | Open Subtitles | عندما كانت والدتك بمركز الشرطة البارحة حذرتني من ان اتكلم عن فقدانك للوعي |
Yeah, she warned me, and now here you are doing just that. | Open Subtitles | نعم, لقد حذرتني وها أنتِ الآن تقومين بما أخبرتني |
Your dear charge, Annie, has warned me that you're a turncoat, in collusion with Southern officers. | Open Subtitles | , مسؤوليتك ِ الغالية , آني حذرتني بأنك ِ خائنة في التواطئ مع ضباط جنوبيين |
It cost me my youth, my beauty. My mother warned me she would punish me with the curse of ugliness if I ever lost them. | Open Subtitles | لقد كلفني شبابي وجمالي، وأمي حذرتني بإنها ستعاقبني بلعنة القبح إذا فقدتهم تماماً. |
I found that scary old bitch on her deathbed, and she warned me. | Open Subtitles | وجدت العاهرة العجوز المخيفة على فراش الموت حذرتني |
My mother warned me this is what happens to pretty boys in the big city. | Open Subtitles | حذرتني أمي هذا ما يحصل للصبية الوسيمين بالمدينة الكبيرة |
You always warned me that my evil ways would be within me. | Open Subtitles | دوماً حذرتني بأنّ طرقي الشريرة ستنقلبُ عليّ. |
Mrs. Graham had warned me not to spend my days chasing a ghost, and so I hadn't. | Open Subtitles | حذرتني السيدة غراهام أن لا أمضي أيامي أطارد شبحاً فلم أفعل |
You always warned me, that if I ran into you in your next life, you might have forgotten me. | Open Subtitles | لقد حذرتني دوماً أنه إن تقابلنا في حياتك القادمة فقد تنسيني |
You're the lady Ashley Alexander warned me about. | Open Subtitles | أنتِ السيدة التي حذرتني منها آشلي أليكساندر |
She warned me yοur Antipοdean methοds were bοth "unοrthοdοx" and "cοntrοversial." | Open Subtitles | لقد حذرتني بأن أساليبك الأسترالية غير شرعية ومثيرة للجدل. |
You know how you warned me not to let the fame thing go to my head? | Open Subtitles | هل تذكر عندما حذرتني من ترك موضوع الشهرة يتغلغل لرأسي ؟ |
Well yeah, she warned me that you were like this. | Open Subtitles | حسنا نعم، لقد حذرتني من هذا انك تقومين بهذا العمل |
And I take the full responsibility. My partner warned me that buttercream was a bitch. | Open Subtitles | وانا اتحمل كامل المسؤولية شريكتي حذرتني بأن كريمة الزبدة لعينة |
She warned that, one day, my blood brother would ride against me. | Open Subtitles | . . حذرتني من هذا يوم ما . شقيقي يقف ضدي |
Yeah. My mother did warn me about talking to random strangers, | Open Subtitles | أجل، لقد حذرتني أمي من التحدث مع الغرباء |