"حذّرتك" - Translation from Arabic to English

    • warned you
        
    • I warned
        
    • warn you
        
    • I told you not
        
    • You was warned
        
    I warned you about drinking all those Pepsis so close together. Open Subtitles الآن، حذّرتك حول الشرب كلّ أولئك البيبسي لذا إنتهاء سوية
    Because I warned you that we needed more time. Open Subtitles لأنني حذّرتك بأننا في حاجة للمزيد من الوقت. ‫
    I warned you when you made the deal, eh? Open Subtitles لقد حذّرتك حينما عقدنا الصفقة، أليس كذلك؟
    And therefore I simply warn you that our relations must remain as they´ve always been. Open Subtitles ولذلك حذّرتك من علاقتنا التي يجب أن تبقى كما كانت دائما كذلك
    I told you not to get involved with her. Open Subtitles لقد حذّرتك من التورّط معها
    I warned you about a handler sleeping with his operative. Open Subtitles لقد حذّرتك من نوم الشخص المسئول مع عميله.
    Felix, I warned you. You shouldn't have meddled. Open Subtitles حذّرتك يا فيلكس, لم يكن يجب عليك ان تتدخل
    I don't know how many times I've warned you. Open Subtitles أنا لا أعرف كم عدد المرّات التي حذّرتك بها.
    I warned you about abusing interns. That'd better be not another stupid drawing. Open Subtitles حذّرتك عن استغلال المستجدّين، من الأفضل ألاّ تكون هذه رسمة غبيّة أخرى
    I warned you knowing about that ship could be dangerous. Open Subtitles حذّرتك بأن معرفتك عن هذه السفينة يمكن أن يكون خطيراً
    I warned you, but did you listen to me? Open Subtitles لقد حذّرتك ، لكن هل استمعت لى ؟
    I warned you that I will kill you if you interfere. Open Subtitles حذّرتك بأنّني س إقتلك إذا تتدخّل.
    I warned you clustering was dangerous. Open Subtitles حذّرتك بأنّ ذلك التجمّع كان خطر
    Ellen, I warned you about lying. Open Subtitles إلين، حذّرتك من الكذب. أنا آسفه.
    I warned you of what would occur should you refuse me. Open Subtitles حذّرتك ماذا يحدث يجب أن ترفضني.
    Uh,no,quentin,I warned you about that,and I'm gonna stand by it. Open Subtitles كلا، (كوينتن)، لقد حذّرتك من ذلك، وسأنفّذ ما قلته
    I warned you that revealing the truth would be the death of Wayward Pines. Open Subtitles حذّرتك أن قول الحقيقة سيكون موت "وايورد باينز".
    I warned you about those souls how long ago? Open Subtitles حذّرتك بشأن تلك الأرواح، منذ متي؟
    It stung my foot. That's probably what Rula was trying to warn you about. Open Subtitles لسعني في قدمي، ربما ذلك ما حذّرتك منه (رولا)
    {\pos(200,210)}I told you not to eat any pie before the race! Open Subtitles حذّرتك من أكل أيّة فطيرة قبل السباق!
    You was warned nice, and you wouldn't listen. Open Subtitles حذّرتك بأدب ولم تنصتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more