"حذّرني" - Translation from Arabic to English

    • warned me
        
    • tipped me
        
    The boss of one of the prison gangs warned me against doing anything that might cause trouble. Open Subtitles رئيس إحدى عصابات السجن حذّرني من افتعال أية مشاكل.
    It's something that I've dreamt about. My dad, he... He warned me never to go there. Open Subtitles إنّما هو شيء حلمتُ بهِ، وأبي حذّرني بألّا أذهب إليه.
    If someone had actually warned me in plain English how hard coming home would be for him, Open Subtitles إذا حذّرني شخص ما بالإنجليزيّة الواضحة كم هو صعبٌ عليهِ عودتهُ إلى الوطن.
    Oh, nobody warned me this roast would treat me the same way as every roast I've seen and laughed at. Open Subtitles لا أحد حذّرني أنّ هذه السخرية ستعالجني بنفس الطريقة كما في كلّ سخرية رأيتها وضحكت عليها
    It's SP Wong's mole who tipped me off Open Subtitles إنه جاسوس إس بي ونج الذي حذّرني
    Um, my lawyers warned me that this line of questioning might come up, Open Subtitles حذّرني المحاميين بأنّ أسئلة كهذه قد يتم طرحها
    Old man warned me about you. I thought it was all nonsense but better safe than sorry. Open Subtitles الرجل العجوز حذّرني منكِ إعتقدت أنّه كلام هراء
    Your father, he warned me about my life with you. He told me, and I didn't fucking believe it. Open Subtitles والدك ، حذّرني من العيش معك لقد أخبرني ، وأنا لم أصدقه
    In my office, talking to somebody who warned me this might happen. Open Subtitles في offiiceي، يتكلّم مع شخص ما الذي حذّرني هذا قد أحدث.
    Everybody warned me, he was unorthodox but he's way irrational, bordering on nutso. Open Subtitles ‫كلّ شخص حذّرني , ‫هو كان غير تقليديّ ‫لكنّ طريقته غير عقلانية.
    After eight years of loneliness eight years of not seeing each other if someone had warned me Open Subtitles بعد ثمانِ سنواتٍ من الوحدة، ثمانِ سنوات من عدمِ رؤيةِ بعضنا البعض. إذا حذّرني شخص ما...
    That guy warned me. He said everything Lex touches ends badly. Open Subtitles ذلك الرجل حذّرني قال أي شئ يلمسه "ليكس" ينتهي نهاية سيئة
    He warned me to stop asking questions about my past. Open Subtitles حذّرني بالتوقف عن طرح الأسئلة عن ماضيي.
    My father warned me about people like you, Jeremy. Open Subtitles لا طالما حذّرني أبي من أمثالك يا (جيريمي).
    You know, a friend of mine once warned me about ambition. Open Subtitles صديق لي ذات مرة حذّرني عن الطموح
    Course he cares. That's why he warned me off. Open Subtitles بالطبع انه يهتم لهذا هو حذّرني
    Hey, you warned me, company policy. Open Subtitles أسمعي.. لقد حذّرني.. إنها سياسة الشركه
    I mean, it warned me something bad was gonna happen to our group, so... Open Subtitles حذّرني أنّ أمراً سيئاً سيقع لمجموعتنا لذا...
    My Earth father warned me not to play God. Open Subtitles حذّرني أبي الأرضي من لعب دور الرّب
    The fucking judge warned me Open Subtitles ذلكَ القاضي اللعينَ حذّرني..
    You do know that Katie was the one who tipped me that the Redhats were coming. Open Subtitles أنت تعلم أنّ (كايتي) هي من حذّرني أنّ القوات قادمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more