The victims, mostly priests who practise voodoo, the popular religion in Haiti, are struck with machetes and stones before being burned in the street. | UN | ويتعرض الضحايا، ومعظمهم من الكهنة الفودو، وهي الديانة الشعبية في هايتي، للضرب بالسواطير والحجارة قبل حرقهم في الشوارع. |
Look, I know you think it's the End, but do you know how many people have gotten burned claiming the End is nigh? | Open Subtitles | أنظري , أعلم بأنكم تعتقدون بأنها النهاية لكن أتعلمون كم شخصا قد تم حرقهم لأدعائهم بأن النهاية قريبة ؟ |
27 fields burned down, 43 arrests. | Open Subtitles | حقلاً تمّ حرقهم 27 و 43 تمّ السيطرة عليهم |
Shoot them! They'll burn them alive! It'll hurt! | Open Subtitles | يجب عليك ان ترديهم و الا سيتم حرقهم و ذلك مؤلم حقا |
To kill them, you need to, you need to burn them, you need to chop them to pieces. | Open Subtitles | لقتلهم تحتاج الى حرقهم او تحتاج الى تقطيعهم الى قطع |
The unsub drowned him. First victims were incinerated postmortem. | Open Subtitles | الضحايا الاوائل تم حرقهم بعد الموت |
Of writing wishes for each other And burning them for lucky. | Open Subtitles | لكتابة الأماني لبعضكم، ثم حرقهم ابتغاء الحظّ. |
He had no mercy for sinners, burnt'em to a crisp. | Open Subtitles | لم يكن لديه رحمة للآثمين، حرقهم حتى اصبحوا هشاش. |
If I could have burned the identity that I said and every word that had been out of my mouth for the past few days, | Open Subtitles | وكل كلمة قلتها خارج فمي بالأيام السابقة علي حرقهم ايضاً |
Over 100 estates have been burned... among them, gentlemen, my own... burned to the ground and three million sesterces lost. | Open Subtitles | أكثر من مائة عزبة و أملاك خاصة تم حرقهم من بينهم يا سادة أملاكي الخاصة تساوت بالأرض وضياع ثلاثة ملايين سيسترسيس |
There have been men who have been burned alive or disembowelled for just a glimpse of what you are about to witness. | Open Subtitles | يوجد رجال قد تم حرقهم وهم احياء او قد انتزعت احشائهم فى لحظة عن الذى سوف تشهد علية |
Now, he burned them and he won't talk about them. | Open Subtitles | الأن ، حرقهم ولا يرغب في التحدث عنهم |
But they thought the homosexuals were too low and disgusting to be given a stake to be burned on so they used to just throw them in with the kindling, with the other faggots. | Open Subtitles | ولكنهم أعتقدوا أن الشواذ اقل مستوى ومقرفين... لكي يتم حرقهم على اوتاد لذا قاموا بإلقائهم في النار مع الشواذ الآخرين |
He burned'em before I could read any of it. | Open Subtitles | لقد حرقهم قبل تمكني من قراءة ايهم |
When the prosecutor was informed about the positive HIV test results of Mr. B, he reportedly uttered the following: " People like you should be burned alive. | UN | ويقال إن المدعي العام عندما علم أن نتائج اختبار فيروس نقص المناعة البشري كانت إيجابية لدى السيد باء، تلفظ بالكلمات التالية: " أمثالك ينبغي حرقهم أحياء. |
And then at night, the Turks would burn them - a bonfire in celebration of their victory. | Open Subtitles | وفي الليل الاتراك يريدون حرقهم مشعل في احتفال انتصارهم |
They're still pissed at the founding families. For trying to burn them alive. | Open Subtitles | لا يزالوا مُنزعجين من العائلات المؤسسة، لمحاولة حرقهم أحياء. |
Fighting with other people and trying to burn them | Open Subtitles | القتال مع الآخرين ومحاولة حرقهم. |
All who fought them were incinerated whether they struck with fist or sword. | Open Subtitles | كل الذين قاتلهم تم حرقهم... سواء تم ضربهم بالقبضة... أو بالسيف |
It looks like they were incinerated. | Open Subtitles | يبدون وكأن تم حرقهم |
Now give me the re-entry coordinates I need to return objects without burning them up. | Open Subtitles | الآن أعطوني إحداثيات إعادة الدخول التي أحتاجها كي أعيد الأجسام بدون حرقهم |
What do you mean? He cauterized the arteries by burning them. | Open Subtitles | قام بكي الشرايين عن طريق حرقهم |
150 American POWs were herded into air-raid shelters and burnt alive on the news that MacArthur had invaded. | Open Subtitles | هناك 150 أسير حرب أمريكي سيقوا الى ملاجئ الغارة الجوية وتم حرقهم أحياء هذه الأخبار قالها لنا (مكارثر) أثناء الغزو |