"حريقاً" - Translation from Arabic to English

    • a fire
        
    • arson
        
    • burning
        
    • fire to
        
    • oxidizer
        
    • intensify fire
        
    He came screaming back like he was running from a fire! Open Subtitles لقد عاد إليّ صارخاً كما لو كان يهرب من حريقاً
    If we start a fire for light and hit the bucket for noise, we can attract attention. Open Subtitles إن أشعلنا حريقاً وطرقنا على الدلو، يمكننا جذب الانتباه.
    They disabled the sprinklers to start a fire. Open Subtitles لقد أوقفوا عمل طفايات الحريق حتى يُشعلوا حريقاً
    It was arson, and because she wasn't around, people blamed her for it Open Subtitles كان حريقاً هائلاً. وبسبب أنها لم تكن في الجوار، حمّلها الناس المسؤولية.
    He sends an emissary, like me, or maybe a burning bush. Open Subtitles فهو يُرسل مبعوثاً ، مثلي أو رُبما يُشعل حريقاً بأدغال
    But think about it, if my people wanted to steal from the SCIF, they wouldn't have to start a fire to get inside. Open Subtitles ولكن، فكرا فى الأمر إذا أراد أحد أعضاء فريقى أن يسرق معلومات ليس مضطراً لإشعال حريقاً ليدخل
    It says here, according to eyewitness accounts, there was a fire. Open Subtitles يقول الكتاب هنا، طبقاً لأقوال بعض شهود العيان، أن حريقاً ما قد شبّ.
    - When in high school has a fire alarm Open Subtitles منذ متى انطلق جرس الإنذار فى المدرسة واتضح أن هناك حريقاً بالفعل؟
    It wasn't a fire, those weren't trees, those were people. Open Subtitles ذلك لم يكن حريقاً. أولاءك لم يكونوا أشجاراً، بل بشراً
    And he started a fire trying to make a cheesy pita. Open Subtitles وقد بدأ حريقاً , بمحاولته صناعة جبنة ساخنة
    And he started a fire, trying to make a cheesy pita. Open Subtitles وقد بدأ حريقاً, بمحاولته صناعة جبنة ساخنة
    Just light a fire in my cell, and the rest will just take care of itself. Open Subtitles أن أشعل حريقاً في زنزانتي فقط وستتوالى الأمور الباقية من تلقاء نفسها
    It looks like there was a fire but with no apparent cause. Open Subtitles يبدو أنّ حريقاً شبّ هنا من دون مسبّبٍ ظاهر.
    Like an arsonist who won't set a fire if there's someone there Open Subtitles مثل مفتعل الحرائق الذي لن يشعل حريقاً إن كان ثمة من سيراه يغادر
    Mr. Turtle knocked over a candle in our trailer and started a fire. Open Subtitles السيد سلحفاة أوقع شمعة في مقطورتنا وأشعلت حريقاً
    If you start a fire, Mayor Tate you'd better be prepared to deal with the flames. Open Subtitles لو أشعلت حريقاً ياسيادة المحافظ فمن الأفضل أن تستعد للتعامل مع نيرانها
    You see, I thought there was a fire. Open Subtitles كما ترين لقد إعتقدت بأنّ حريقاً قد إندلع
    Heating may cause a fire or explosion UN التسخين قد يسبب حريقاً أو انفجاراًً
    The fire dick says it was arson. Open Subtitles يقول المحقق بالحريق بأنه كان حريقاً متعمداً
    They're now saying that might be arson. Open Subtitles هم يَقُولونَ الآن ذلك قَدْ يَكُونُ حريقاً.
    It found that the firing also caused a large number of burning white phosphorus-impregnated wedges to fall within the school compound, setting fire to a classroom and causing further damage to the school premises. UN وتبيّن له أن إطلاق النار أسفر أيضاً عن سقوط عدد كبير من الشظايا الحارقة المشبعة بالفوسفور الأبيض في مجمع المدرسة، مما أشعل حريقاً في إحدى غرف الدراسة وتسبب بالمزيد من الأضرار في مبنى المدرسة.
    May cause fire or explosion; strong oxidizer UN قد تسبب حريقاً أو انفجاراً؛ عامل مؤكسد قوي
    May cause or intensify fire; oxidizer UN قد يسبب حريقاً أو يؤجج الحريق؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more