"حزناء" - Arabic English dictionary

    "حزناء" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    The last thing I need is our Crying Circle of Fun, sitting around, talking about how sad we all are.Open Subtitles آخر ما ينقصني هو دائرتنا للبكاء من أجل المرح الجلوس والتحدث عن كم نحن حزناء
    Rizwan's supporters are very hopeless to hear itOpen Subtitles مؤيدو رضوان حزناء و فقدوا الأمل عندما سمعوا ذلك
    They drink when they're happy. They drink when they're sad.Open Subtitles يشربون عندما يكونون سعداء يشربون عندما يكونون حزناء
    This is a site populated by militant movie buffs-- sad, pathetic little bastards... living in their parents' basement... downloading scripts... and what they think is inside information... about movies and actors they claim to despise... yet can't stop discussing.Open Subtitles هذا الموقع يعرض الفيلم عن الاثنين حزناء , مثيرى للشفقة اوغاد صغار يعيشون فى بدروم آباءهم
    People in the Metro always look so sad and lonely.Open Subtitles الناس في الميترو دائما يبدون حزناء و وحيدون
    We're very sorry for your loss, ma'am.Open Subtitles نحن حزناء للغايه علي خسارتك , سيدتي
    A lot of people weren't.Open Subtitles وهناك الكثير من الناس كانوا حزناء حقاً
    We're all upset downstairs, m'lady.Open Subtitles جميعنا حزناء في الأسفل يا سيدتي
    There weren't a lot of people all torn-up when he went MIA.Open Subtitles لم يكن هناك الكثير من (MIE) الناس حزناء عليه عندما ذهب إلي
    We should be terribly sorry to lose you.Open Subtitles سنكون حزناء لخسارتك
    This is a funeral but they're not sad.Open Subtitles هذه جنازة ولكنهم ليسوا حزناء.
    Disconsolate, sad, very sad-looking.Open Subtitles بائسون حزناء و كئيبون جداً
    Hey.Open Subtitles حسناً, إذا أربعة حزناء
    Just know... we are all grieving.Open Subtitles فقط أعلمي... .. أننا جميعاً حزناء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more