"حزناء" - Arabic English dictionary
"حزناء" - Translation from Arabic to English
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
The last thing I need is our Crying Circle of Fun, sitting around, talking about how sad we all are. | Open Subtitles | آخر ما ينقصني هو دائرتنا للبكاء من أجل المرح الجلوس والتحدث عن كم نحن حزناء |
Rizwan's supporters are very hopeless to hear it | Open Subtitles | مؤيدو رضوان حزناء و فقدوا الأمل عندما سمعوا ذلك |
They drink when they're happy. They drink when they're sad. | Open Subtitles | يشربون عندما يكونون سعداء يشربون عندما يكونون حزناء |
This is a site populated by militant movie buffs-- sad, pathetic little bastards... living in their parents' basement... downloading scripts... and what they think is inside information... about movies and actors they claim to despise... yet can't stop discussing. | Open Subtitles | هذا الموقع يعرض الفيلم عن الاثنين حزناء , مثيرى للشفقة اوغاد صغار يعيشون فى بدروم آباءهم |
People in the Metro always look so sad and lonely. | Open Subtitles | الناس في الميترو دائما يبدون حزناء و وحيدون |
We're very sorry for your loss, ma'am. | Open Subtitles | نحن حزناء للغايه علي خسارتك , سيدتي |
A lot of people weren't. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الناس كانوا حزناء حقاً |
We're all upset downstairs, m'lady. | Open Subtitles | جميعنا حزناء في الأسفل يا سيدتي |
There weren't a lot of people all torn-up when he went MIA. | Open Subtitles | لم يكن هناك الكثير من (MIE) الناس حزناء عليه عندما ذهب إلي |
We should be terribly sorry to lose you. | Open Subtitles | سنكون حزناء لخسارتك |
This is a funeral but they're not sad. | Open Subtitles | هذه جنازة ولكنهم ليسوا حزناء. |
Disconsolate, sad, very sad-looking. | Open Subtitles | بائسون حزناء و كئيبون جداً |
Hey. | Open Subtitles | حسناً, إذا أربعة حزناء |
Just know... we are all grieving. | Open Subtitles | فقط أعلمي... .. أننا جميعاً حزناء. |