Your face just isn't right. You got to look sadder. | Open Subtitles | وجهك غير ملائم، يجب عليك ان تظهر أكثر حزناً |
Are we discussing which is sadder or which is more depressing? | Open Subtitles | هل نحنُ نناقش أيهما أكثر حزناً أو أيهما أكثر كآبة؟ |
You know, the saddest part about this story for me is that you were a kid. | Open Subtitles | وإن الجزء الأكثر حزناً بالنسبة لي هو أنك كنت طفلة |
The day I lost her was the saddest of my life. | Open Subtitles | يوم خسارتي لها كان الأكثر حزناً في حياتي |
Her death was followed by enormous grief and anger among her supporters. | UN | وأثارت وفاتها حزناً وغضباً عارمين في صفوف أنصارها. |
But if, as most pundits predict, these restrictions are deleted, it will be a sad day for democracy – and a sadder day for prospects for meaningful financial reform. | News-Commentary | ولكن إذا تم حذف هذه القيود، كما يتوقع أغلب الخبراء، فلسوف يكون يوماً حزيناً بالنسبة للديمقراطية ـ ويوماً أشد حزناً بالنسبة لآفاق الإصلاح المالي الحقيقي. |
I know that she is beautiful and glamorous, but she has a deep well of sadness inside her that most people don't detect. | Open Subtitles | اعرف انها جميلة ومبهرة لكنها تحمل حزناً عميقا داخلها حيث ان اغلب الناس لا يكتشفوه |
sadder than throwing your back out trying to pleasure yourself? | Open Subtitles | أكثر حزناً من إبعاد مؤخرتك للخارج مؤخرتك لتُمَتِّع نفسك؟ |
Getting sadder. So, this is, what, celebrating Abandonment Day? | Open Subtitles | وها هي تزداد حزناً أهو احتفال بيوم التخلّي إذاً؟ |
Nothing's sadder than a life without purpose. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أكثر حزناً من حياة لا يوجد لها غرض |
Is it any sadder than you being on this site looking for no strings attached hookups, and don't tell me you never followed through. | Open Subtitles | هل هو أكثر حزناً من بقائك على هذا الموقع باحثاً عن معاشرات بدون شروط ولا تخبرني بأنك لم تقم بأي شيء |
Oh, nothing sadder than a cop on a bike. | Open Subtitles | أوه، ليس هناك شئ أكثر حزناً من شرطي على دراجة |
My dad always said that was the saddest key of them all. | Open Subtitles | أخبرني والدي دوماَ أنّه النغمة الأكثر حزناً منهم جميعاً. |
And the saddest part about this entire thing is that no one forced you to fake that memory, you did that all on your own. | Open Subtitles | والجزء الاكثر حزناً بهذا الشئ أنه لم يجبرك أحداً لتزيف تلك الذكرى انت من فعل هذا بنفس راضيه |
The saddest fact of all is you went dark for nothing. | Open Subtitles | الحقيقة الأكثر حزناً انكِ اصبحتِ متخفية بدون فائدة. |
We three are the saddest sacks in all the Ozarks. | Open Subtitles | نحن ثلاثة الأكياس الأكثر حزناً في كل اوزارك |
You want to know the saddest thing I ever saw? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف أكثر الأشياء حزناً التي رأيتها على الإطلاق؟ |
There is no knife in this scene. King Lear dies of grief. | Open Subtitles | ليس هناك سكين في هذا المشهد على الملك لير أن يموت حزناً على كورديليا |
Just grief painting pictures in his brain. | Open Subtitles | أنه مجرد حزناً, و هو يرسم الصور في مخيلته |
Whatever you're feeling, whether it be sad, angry, disturbed, exhausted, depressed, it's all normal. | Open Subtitles | مهما كان ماتشعري به , سواء كان حزناً او غضباً او اضراب |
I wish to say, simply and directly, what I feel... and if that be love or sadness or bitterness, well, so be it | Open Subtitles | أرغب بأن أقول، ببساطة ومباشرةً، ما أشعر به وإن كان ذلك حباً أو حزناً أو مرارة، حسنًا، فليكن. |
And if he doesn't exist, I'll never die of a broken heart. | Open Subtitles | وأذا لم يكن موجوداً لم أموت حزناً على فراقه |