"حزيناً" - Translation from Arabic to English

    • sad
        
    • unhappy
        
    • upset
        
    • grieving
        
    • blue
        
    • sore
        
    • sadly
        
    • pouting
        
    • sorrowful
        
    • broken up
        
    I would be very sad if you weren't in my life anymore. Open Subtitles سأكون حزيناً حداً لو لم تعد جزءاً من حياتي بعد الآن.
    If you were meant to be sad, being sad would feel good. Open Subtitles لو كان مقدراً لك أن تكون حزيناً لكان الشعور بالحزن جيداً
    I don't want that. I don't like you when you're sad. Open Subtitles انا لا اريد ذلك انا لا احب ان اراك حزيناً
    So you know how I like to sometimes say something clever before I say something sad and disturbing to self-soothe. Open Subtitles إذاً، تعرفون كيف أحب أحياناً أن أقول شيئاً لطيفاً قبل أن أقول شيئاً حزيناً و مزعجاً لهدوء النفس
    So, you... manage to keep yourself sad at all times, do you? Open Subtitles إذاً، فأنت تخطط كي تبقي نفسك حزيناً طوال الوقت، أليس كذلك؟
    Talking of sad clowns, you're a good-looking man, Jack. Open Subtitles لاتكن حزيناً.. أنت وسيم أتعرف ذلك علي الذهاب
    Papa was sad because he had no wife and he woke up alone in his house every day. Open Subtitles والدي كان حزيناً لآنه لم يلتقِ بالمرأة المناسبة و كان يمضي كل صباح وحيداً في منزله
    It's like, erm... Like I can feel what you're feeling. You know, if you feel nervous or happy or sad, I can feel it. Open Subtitles الأمر يبدو و كأنني أشعر بشعورك إنني أشعر بك عندما تكون فرحاً أو قلقاً أو حزيناً , في جسدي , في أصابعي
    I know he didn't cry'cause he was sad or scared. Open Subtitles .. أعرف أنه لم يبكي لأنه كان حزيناً أو خائفاً
    My father was very sad he had no grandchildren. Open Subtitles والدي كان حزيناً للغاية لم يُرزق بأي أحفاد
    I have to say, there's a part of me that's not sad to see someone mourning my friend. Open Subtitles أنا على أن أقول ، أن جزء منى ، ليس حزيناً لاننى وجدت شخصاً ينعى صديقتى
    I was all caring, responsible guy, and you were hurt, sad kid. Open Subtitles انا كنت شخصاً مهتما واشعر بالمسئولية وانت كنت طفلاً حزيناً ومصاباً
    I'm sad. I like to destroy things when I'm sad. Open Subtitles أنا حزين، ويروق لي تدمير الأشياء حين أكون حزيناً
    And don't just say you are, because I know what that means, looking sad when you think no-one can see you. Open Subtitles ولا تقل من أنك كذلك لأنني أعرف مايعنيه ذلك أن تبدو حزيناً عندما تظن بأن لا أحد يستطيع ملاحظتك
    You'd think it would be a welcome change, but it's kind of making me sad, and I'm already in a coma. Open Subtitles انت تتوقع انه سيكون تغيير مرحب به و لكن هذا نوعاً ما يجعلني حزيناً و انا بالفعل في غيبوبة
    Sounds like you're bragging, but that's just a sad statement. Open Subtitles يبدو وكأنه كنت تتفاخرين، ولكن هذا مجرد بياناً حزيناً
    It had been a sad day for the women of her country when the proposal had been rejected. UN وكان يوماً حزيناً للمرأة في بلدها عندما تم رفض الاقتراح.
    But if, as most pundits predict, these restrictions are deleted, it will be a sad day for democracy – and a sadder day for prospects for meaningful financial reform. News-Commentary ولكن إذا تم حذف هذه القيود، كما يتوقع أغلب الخبراء، فلسوف يكون يوماً حزيناً بالنسبة للديمقراطية ـ ويوماً أشد حزناً بالنسبة لآفاق الإصلاح المالي الحقيقي.
    Don't get me wrong, I'm not an unhappy person. Open Subtitles لا تفهموني بشكل خاطىء ، أنا لستُ شخصاً حزيناً
    - All due respect, Deacon, you don't seem too upset that your daughter's been missing for over a day now. Open Subtitles مع إحترامي، أيها الشماس لا يبدو أنك حزيناً لأن إبنتك مفقودة منذ يوم الآن؟
    He wanders the world aimlessly..., ...grieving over the loss of this best friend, Iolaus. Open Subtitles يتجول في العالم بلا هدف حزيناً على فقدان أفضل صديق له إيولس
    ♪ THROUGH AND THROUGH OR I'M FOREVER blue. ♪ Open Subtitles ♪ أريدُكِ وأريدُكِ أو سأبقى للأبدِ حزيناً
    Don't be so sore, Ash. There's no way you could've known. Open Subtitles لا حزيناً يا (آش) من المحال أنك كنت ستعرف
    Should keep me occupied, sadly, for most of the day. Open Subtitles ينبغى أن تجعلينى أبقى مشغولاً حزيناً, لبقية اليوم
    While you were outside pouting over the car Jennifer Parker called you twice. Open Subtitles عندما كنت بالخارج حزيناً على السيارة... جانيفر باركر كلمتك مرتين...
    It was a selfless one, it was a sorrowful one. Open Subtitles كان فعلاً غير أنانياً كان حزيناً
    But the prince was so broken up about her-- really, really sad. Open Subtitles ... لكن الأمير كان حزيناً جداً عليها . حقاً , حزينٌ للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more