"حزينة للغاية" - Translation from Arabic to English

    • so sad
        
    • very sad
        
    • incredibly sad
        
    • too sad
        
    • very upset
        
    And I'm so sad because I'm not good enough for him and I don't deserve him. Open Subtitles و أنا حزينة للغاية لأنني لست جيدةً كفاية من أجله و أنا لا أستحقه
    You can keep your magic, which makes you oh so sad, or you can save the man that you can't wait to run away from. Open Subtitles ،يمكنكِ الإحتفاظ بسحركِ ،الأمر الذي يجعلكِ حزينة للغاية أو يمكنكِ إنقاذ الرجل الذي تتمنين الهرب منه
    But we just want you to make it better because it seems so sad. Open Subtitles ولكننا نريدك أن نجعلها أفضل لأنها تبدو حزينة للغاية
    He was falling from a great height, and you both were by my side, and I was very sad because I knew that Open Subtitles كان يسقط من علو مرتفع، وأنتما الاثنان كنتما إلى جواري، وكنت حزينة للغاية لأنني علمت
    If you do decide to go, I will be very sad, but it will give me an excuse to throw a big, fat, fabulous going-away party. Open Subtitles إذا قررتي الذهاب , سأكون حزينة للغاية ولكنهُ , سيعطيني عذراً
    I will be... incredibly sad to see you go. Open Subtitles ...سوف أكون حزينة للغاية لرؤيتكَ تغادر
    She was so sad. She was so brave, though. She was so brave. Open Subtitles كانت حزينة للغاية, وكانت شجاعة ومع ذلك كانت جدا شجاعة
    I came home and I was totally ready to do the right thing... and tell Riley, but she just was so sad... and apologetic... Open Subtitles عدت للمنزل وكنت عازما تماما أن أفعل الشيء الصحيح بإخبار رايلي ولكنها كانت حزينة للغاية
    I am so excited we're gonna be across-the-hall mates, but I am so sad it's because your relationship ended. Open Subtitles أنا متحمسة جداً أننا سنكون زملاء جيران, لكنني حزينة للغاية بسبب أن علاقتك قد إنتهت.
    I just don't understand why I'm so sad when I'm so young and this great thing is happening for me. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم لم أنا حزينة للغاية فأنا صغيرة جداً و هذا الأمر العظيم يحدث لى
    She seemed so sad, this girl. Open Subtitles لقد بدت حزينة للغاية, هذه الفتاة
    You know, after my dad died I was so sad, but then, then you came into our lives and-and you did whatever you could to make me smile. Open Subtitles ... كما تعلم بعد وفاة والدي لقد كنت حزينة للغاية ... ومن ثم لقد أتيت لحياتنا
    I am so, so sad right now. My heart hurts! Open Subtitles أنا حزينة للغاية ، الأن قلبي يؤلمني
    Maura. I hate seeing you so sad, Open Subtitles مورا أكره أن أراكي حزينة للغاية
    Selenia was so sad that I couldn't find a single word to console her. Open Subtitles لقد كانت "سيلينيا" حزينة للغاية لدرجة أنني لم أجد كلمة واحدة لتعزيتها
    - I would get so sad. - Honey. Open Subtitles ـ لقد أصبحت حزينة للغاية ـ عزيزتي
    Just for tonight, because I'm so sad. Open Subtitles فقط لهذه الليلة، لأني حزينة للغاية
    Either you're very happy or very sad? Open Subtitles إما أنك سعيدة للغاية أو حزينة للغاية
    If I don't keep this light, I am going to be very sad. Open Subtitles إن لم أجعله خفيفًا، سأصبح حزينة للغاية.
    she looked incredibly sad. Open Subtitles بدت حزينة للغاية حينها
    It'll make me too sad. Open Subtitles ستجعلني حزينة للغاية
    Yesterday, when I went to your office, you weren't there so I was very upset. Open Subtitles بالأمس، عندما ذهبت لمكتبك لم تكن هناك، لذا كنت حزينة للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more