"حزينه" - Translation from Arabic to English

    • sad
        
    • grieving
        
    • upset
        
    • unhappy
        
    • sob
        
    I'm sorry, Charles, but there is no story sad enough to save you now. Open Subtitles انا اسفه تشارلز , ولكن لايوجد اي قصه حزينه بما فيه الكفايه لتنقذك
    No activities, just letting people sit around and be sad. Open Subtitles لا نشاطات جديده فقط تقومين بجعل الناس تجلس و تكن حزينه
    Act like you're sad we can't make it to the wedding. Open Subtitles تصرفي كأنك حزينه لأننا لانستطيع الحضور للزفاف
    Are you that sad that you couldn't go on vacation? Open Subtitles هل انت حزينه لهذه الدرجه لانكِ لم تستطيعى الذهاب فى هذه الرحلة ؟
    Lola, I know you're grieving, but I am in desperate need of your counsel. Open Subtitles لولا، اعلم بأنك حزينه لكني بحاجة الى مشورتك
    Jo, I know you're upset that Danny is getting expelled, but I think he's gonna be okay. Open Subtitles جو انا اعرف انك حزينه لان دانى اتفصل من المدرسة لكن اعتقد انه سيكون بخير
    Yeah, but I haven't read it yet. Just too sad. (Door opens) Mm. Open Subtitles نعم , ولكن لم اقراءه لان حزينه للغايه اوه, اصدقاء تايلر وصلوا يجب ان اذهب لاارحب بهم اسمحوا لي
    Just never realized how sad my Uncle's songs were before. Open Subtitles فقط لم اكتشف كم هي حزينه أغاني خالي من قبل
    sad mouse lives in this house... sad mouse lives in this house Open Subtitles روح حزينه تعيش في هذا المنزل روح حزينه تعيش في هذا المنزل
    sad mouse lives in this house... sad mouse lives in... Hello? Open Subtitles روح حزينه تعيش في هذا المنزل روح حزينه تعيش في هذا المنزل مرحبا؟ المدينه الصغيره جلينود بي
    It's because you're sad, and really it's the last thing that you want. Open Subtitles فهذا بسبب انك حزينه, و ان هذا حقا اخر شئ تريديه.
    It's okay to be sad about what happened to your mom. Open Subtitles لا بأس أن تكوني حزينه حول ما حدث لوالدتك
    Yeah, but wasn't the Queen sad because the Step King couldn't give her an heir to the throne? Open Subtitles نعم ولكن اليست الملكه حزينه لإن الملك الجديد لا يمكنه ان يهبها وريث ؟
    Well, the Queen wasn't sad, just for the record. Open Subtitles حسناً , للعلم فقط .. الملكه لم تكن حزينه
    For me, poverty makes me sad because of the injustice. Open Subtitles بالنسبه لي , الفقر يجعلني حزينه بسبب الظلم
    Well, if you mean about Lee Berman, yes, it's so sad. Open Subtitles هل تعني بخصوص لي برومان نعم, انها اخبار حزينه.
    Sometimes when I'm sad my English disappears. Open Subtitles أحيانا عندما أكون حزينه لغتي الإنجليزية تختفي.
    Anita thought that you were sad, so she said that you should put me to bed to cheer you up. Open Subtitles انيتا اعتقدك انكِ كنتِ حزينه لذا قالت انه يجب ان تنوميني
    Yeah, you know, she was sad when she was here. Open Subtitles هل تعلم ؟ لقد كانت حزينه عندما كانت هنا
    You could have dismissed me as a paranoid, grieving widow, but you didn't. Open Subtitles ومعاملتى على أنى أرمله حزينه مرتابه ولكنك لم تفعل
    That look you get when you don't want to see me upset. Open Subtitles تلك التي ترمقني بها عندما تحاول الا تراني حزينه
    Mom, I like this guy, and I'm sorry if it makes you unhappy, but I'm going to keep seeing him. Open Subtitles امي ، يعجبني هذا الفتى وانا آسفه لجعلكِ حزينه لكنني سأستمر في مقابلته
    Oh, I wish I had some sob story that would explain everything. Open Subtitles أتمنى بأن لدي قصه حزينه تستطيع تفسير كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more