"حساب المحل" - Translation from Arabic to English

    • the house
        
    • round
        
    There, see if he wants a beer on the house. Open Subtitles هناك، انظري إذا كان يريد جعة على حساب المحل
    Well, anytime you want. It'll be on the house. Come on by. Open Subtitles في أي وقت ترغبين به و سيكون هذا على حساب المحل
    Let me pull you a beer on the house, how about it? Open Subtitles حسنا، دعني أحضر لك شرابا على حساب المحل ماذا عن هذا؟
    Have some homemade beef jerky. It's on the house. Open Subtitles خذ بعض اللحم المقدد منزلي الصنع إنه على حساب المحل
    Hey, kid, have a chili dog, on the house. Open Subtitles أيها الطفل خذ هذا السجق اللذيذ على حساب المحل
    Everybody get a blue chip on the house. Open Subtitles سيحصل الجميع على رقاقة زرقاء على حساب المحل
    Fat Tony, enjoy this-a cannoli on-a the house. Open Subtitles فات توني، استمتع بهذا الكانولي علي حساب المحل
    If I say something's on the house, then say nothing to whoever you're serving. Open Subtitles ..إن قلتُ أن شيئاً على حساب المحل فلا تنبسي ببنت شفة لمن تخدمينهم
    Hey, coffee on the house, guys? Open Subtitles مرحباً , القهوة على حساب المحل , يا رفاق ؟
    But that shot is on the house if you will get outta here. Open Subtitles لكن هذا الشراب على حساب المحل إذا خرجت من هنا.
    Darling, when I gave you a turn on the house, I thought you might give me something in return. Open Subtitles عدا المنطقة الضرورية عزيزي، عندما أعطيك محاولة على حساب المحل أعتقدتُ أنني ستعطيني شيئًا بدورك
    No, no, no, no, no. They are on the house. Et les croissants aussi. Open Subtitles لا, لا, لا, لا إنها على حساب المحل الكل يتصرف بلطف
    And you can have any night porter you want, on the house. Open Subtitles ويمكنك الحصول على أي شراب تريده على حساب المحل
    We can't break a $100, and anyway, this is so on the house. Open Subtitles لا يمكننا صرف مئة دولار, وعلى أي حال هذه على حساب المحل
    This one's on the house, especially if you come back to my house. Open Subtitles هذه على حساب المحل,خاصة إذا عدتِ معي إلى منزلى
    Couple my best dogs, on the house. Open Subtitles سأعطيكم شطيرتين من أجود الانواع على حساب المحل
    They couldn't hit a ball with an oar. Listen, this is on the house. Open Subtitles لم يستطيعوا ان يضربوا الكرة بمجداف اسمع هذه على حساب المحل
    This is the last one I can bring you on the house unless you play. Open Subtitles هذه آخر واحدة يمكنني أن أحضرها على حساب المحل
    If every drink is on the house, then eventually there'll be no house. Open Subtitles إذا كان كل شراب على حساب المحل, فلن يكون هناك محل
    By the way, for you guys, taking a dump is on the house. Open Subtitles و بالمناسبة، لكم فقط إستخدام الحمام على حساب المحل
    A round of drinks on the house in Woodhead's memory! Open Subtitles كل المشروبات الليلة على حساب المحل ! "لذكرى "وودهيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more