"حساسات" - Translation from Arabic to English

    • sensors
        
    • sensor
        
    • sensitive
        
    • emotional
        
    • detectors
        
    Cameras, motion sensors, we got the whole store covered. Open Subtitles الكاميرات .. حساسات الحركة لقد غطينا المتجر كله
    The vault door, then the heat sensors, then the motion detectors. Open Subtitles باب المخباً من ثم حساسات الحرارة ومن ثم حساسات الحركة
    We either damaged some of our computer sensors or... Open Subtitles أما أننا فقدنا بضع حساسات الكومبيوتر لدينا، أو..
    One of those motion sensor devices you hang on trees, takes intermittent photos of prey. Open Subtitles أجهزة حساسات حركة تعلق على الأشجار تأخذ بعض الصور للفريسة
    That's right. When did they get so sensitive about their rumps? Open Subtitles هذا صحيح، منذ متى أصبحوا حساسات جداً تجاه أردافهم ؟
    See, women may be crazy emotional, but sometimes they are great with gadgets. Open Subtitles قد تكون النساء حساسات جدا لكن يمكنهن أن يكن مفيدات للغاية
    We either damaged some of our computer sensors or... Open Subtitles أما أننا فقدنا بضع حساسات الكومبيوتر لدينا، أو..
    He's got alarms, motion sensors, cameras everywhere. Open Subtitles لديه أجهزة إنذار، و حساسات حركة، و كاميرات في كل مكان
    From there, you can shut down the bank's entire alarm system without tripping any surveillance cameras or motion sensors. Open Subtitles من هناك، يمكنك إطفاء نظام المصرف الإنذاري بأكلمه دون تشغيل كاميرات المراقبة أو حساسات الحركة
    Obviously, you want to poke around in there, but I'm sure you saw the same alarm sensors on the windows that I did. Open Subtitles بالطبع تريد البحث هنا لكنني واثقة بأنك رأيت نفس حساسات الإنذار على النوافذ مثلي
    The downside of these high-end alarms with those shock sensors, neighborhood punks decide they want to have fun with you, all they got to do is Open Subtitles أحد عيوب هذه الأنظمة العالية للإنذار وجود حساسات عندما يقرر جيران مزعجون أنهم يريدون المرح معك , كل ما عليهم فعله
    Visual monitors are disabled. Switching to motion sensors. Open Subtitles شاشات الرؤية البصرية معطلة تفعيل حساسات الحركة
    If I push it, sensors start to scan- the gaps to see if any of them are big enough for me to park in. Open Subtitles الذي إن ضغطه تبدأ حساسات في مسح الفُسحات لتحديد إن كان أيّ منها تتسع كفاية لأركن فيها
    Got five impact sensors and three wireless cameras all connected to my computer via Bluetooth. Open Subtitles احضر خمس حساسات للصدمة و ثلاث كاميرات لا سلكية جميعهم متصلين بحاسبى عبر البلوتوث
    Hey, if this fence is always electric what are the motion sensors for? Open Subtitles هل هذا السياج دائماً كهربائي ما تلك حساسات الحركة من اجله؟
    That's... that's why we have monitors, sensors all over the house, okay? Open Subtitles لهذا وضعنا شاشات المراقبة حساسات حول المنزل ، حسناً؟
    A thermal blanket, meanwhile, shields your body from heat sensors. Open Subtitles بطانية حرارية، في هذه الأثناء تحمي جسمك من حساسات الحرارة
    Hardison's not gonna be able to do anything if the heat sensors are on. Open Subtitles لن يتمكن هارديسون من فعل أي شيء إذا كانت حساسات الحرارة مفعلة
    Watchtower sensor scans of Bialya have recorded an uptick in boom tube activity. Open Subtitles ماسح حساسات برج المراقبة في بياليا قد سجل نشاط طفيف في نشاط أنبوب بوم
    The northwest gate sensor can be tripped by anybody with a cell phone. Open Subtitles يمكن لأي شخص معه هاتف , ان يقوم بتعطيل حساسات البوابه الشماليه عن بعد ميل
    Evolution has made women sensitive to high-pitched noises while they sleep so that they'll be roused by a crying baby. Open Subtitles التطور جعل النساء حساسات إلى الضوضاء العالية النبرة وهنّ نائمات لذلك هم يستيقظن ببكاء الأطفال
    You need a party where the girls are emotional, a bit confused, desperate to forget how sad and miserable their lives are. Open Subtitles تحتاج لحفلة بها فتيات حساسات و محتارات يائسات لينسوا مدى سوء حياتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more