"حسبتك" - Translation from Arabic to English

    • I thought you were
        
    • I thought you'd
        
    • I thought you didn
        
    • you for
        
    • I figured
        
    • I thought that
        
    • thought you would
        
    I thought you were taking a break from women to focus on your career. Open Subtitles حسبتك تبتعد قليلًا عن النساء لتركز على حياتك المهنية
    I know you have money, but I thought you were different than all these other rich guys. Open Subtitles ولكنني حسبتك مختلفاً عن كل أولائك الرجال الأغنياء
    Bruce I thought you were in Bora Bora! Open Subtitles حسبتك في بورا بورا لم أكن أرغب في أن تشاهديني هكذا
    I thought you'd stay out there campaigning till your dying breath. Open Subtitles حسبتك ستبقى هناك تدير الحملة حتى الرمق الأخير
    I thought you didn't want to use dark-one magic. Open Subtitles حسبتك لا تريدين استخدام سحر القاتم
    Oh, such a letdown. I thought you were gonna use the thingy. Open Subtitles يالها مِنْ خيبة أمل، حسبتك ستستخدمين ذاك الشيء
    All this time I thought you were a decent person trying to hold on to your humanity. Open Subtitles طوال هذه المدّة حسبتك شخصاً محترماً تحاول التمسّك بإنسانيّتك
    You're in the redhot center of big business, and I thought you were just a regular Joe. Open Subtitles انت وهذا العمل الكبير وانا حسبتك جو .. عادي
    I thought you were applying to be a mentor, not a mentee. Open Subtitles حسبتك تتقدمين لتكوني مدربة وليس متدربة
    I thought you were Greek. I thought you were Greek. Open Subtitles ـ حسبتك من اليونان ـ حسبتكِ من اليونان
    I thought you were making the really big bucks over there. Open Subtitles حسبتك تجنين الأموال الطائلة في عملك
    Mr. Queen-- I thought you were serious when you said we were partners. Open Subtitles حسبتك جادًّا حين قلت أنّنا شريكان.
    I thought you were just handing me a bunch of crap about earning my forgiveness. Open Subtitles حسبتك تجاريني بهراء عن سعيك إلى عفوي
    You scared the crap out of me. I thought you were dead. Open Subtitles أشعرتني بخوف شديد، حسبتك ميتاً
    Well, until about a moment ago, I thought you were dead but now that I see you speaking and breathing... Open Subtitles حسبتك ميتًا... لكن بعد أن رأيتك تتكلم وتتنفس بدأت أفكر في الأمر
    I thought you'd dragged us into the modern world, or at least the eleventh century. Open Subtitles حسبتك ستجرّنا للعالم الحديث أو على الأقل للقرن الـ11
    I didn't write anything mean because I thought you'd understand. Open Subtitles لم أكتب شيئاً فظاً لأنني حسبتك ستتفهم طلبي
    I thought you didn't believe in therapy. Open Subtitles حسبتك لا تؤمنين بالعلاج النفسيّ.
    AW, I figured you for 12. Open Subtitles أوو، حسبتك تحتاج ل12 دقيقة فقط
    I figured that you would prefer this a lot more. This is very special. Open Subtitles حسبتك ستفضل هذا أكثر، هذا شراب مميز جداً
    I thought that you had this under control. Please tell me it's not too late. Open Subtitles حسبتك مسيطرًا على الأمر أخبرني رجاءً أن الأوان لم يفت
    Hello, Sheriff. thought you would be on patrol right now. Open Subtitles أهلاً يا حضرة المأمور حسبتك ستكون في دوريّة بهذا الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more