"حسبت أننا" - Translation from Arabic to English

    • I thought we were
        
    • I thought we had
        
    • thought we were supposed
        
    • I thought we'd
        
    Maybe there's some kind of misunderstanding. I thought we were talking about expanding the show. Open Subtitles ربما هناك نوعا من سوء فهم حسبت أننا نتكلم عن توسيع البرنامج
    Yeah, I thought we were at least trying to do this without getting caught? Open Subtitles أجل ، أقلها حسبت أننا نحاول فعل هذا الامر دون أن نُضبط متلبسين
    I thought we were gonna sit on the evidence until I got the hell outta there. Open Subtitles حسبت أننا سنستمر بجمع الأدله , حتى أخرج من هناك
    Buddy, I thought we had an understanding. Open Subtitles حسبت أننا عقدنا اتفاقا يا صديقي
    I thought we were supposed to call first if we wanted to see the kids. I know, I know. Open Subtitles حسبت أننا يفترض بنا الإتصال أولاً إن أردنا مقابلة الأطفال
    Maybe he should be on the team. Hey, ow. I thought we were just sparring? Open Subtitles ربما عليه الإنضمام للفريق حسبت أننا نتدرب فحسب
    You told me to. I thought we were taking the jet. Open Subtitles طلبت منّي ذلك، حسبت أننا سنعود في الطائرة
    As far as I knew, he didn't have any yet,'cause I thought we were supposed to give it to him today. Open Subtitles حسب معرفتي، فهو لم يحصل على شيء بعد، لأني حسبت أننا سنعطيه إياه اليوم
    As far as I knew, he didn't have any yet,'cause I thought we were supposed to give it to him today. Open Subtitles حسب معرفتي، فهو لم يحصل على شيء بعد، لأني حسبت أننا سنعطيه إياه اليوم
    I thought we were good friends. I don't get a Christmas card. I don't get it. Open Subtitles حسبت أننا صديقان مقربان، لا أفهم لماذا لم أحصل على واحدة
    I thought we were supposed to stand up to the bullies. Open Subtitles حسبت أننا يجب أن نقف بوجه المتنمرين
    I thought we were tryin'to get them girls out...alive. Open Subtitles لقد حسبت أننا نريد استعادة الفتيات... . على قيد الحياة
    I thought we were gonna be honest about our feelings. Open Subtitles - حسبت أننا سنتصارح بحقيقة مشاعرنا سنتصارح؟
    Hey, baby? I thought we were gonna hang on to her till tonight. Open Subtitles يا عزيزتي حسبت أننا سنبقيها حية الليلة
    I thought we were friends. Open Subtitles حسبت أننا كنا أصدقاء
    I thought we were gonna hang out. Open Subtitles حسبت أننا سنتسكع
    Huh? I thought we were ohana. Open Subtitles حسبت أننا أفراد عائلة
    I thought we had a deal. Open Subtitles حسبت أننا إتفقنا
    Well, I thought we'd gotten past our trust issues. Open Subtitles حسبت أننا تجاوزنا مشاكل الثقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more