"حسية" - Translation from Arabic to English

    • sensory impairments
        
    • sensual
        
    • physical
        
    • sensory impairment
        
    • sensorial deficiencies
        
    • sensors
        
    • sensuous
        
    • sensory disability
        
    Referring persons with physical, motor or sensory impairments to specialized medical facilities. UN إرشاد الأشخاص المعاقين إعاقة بدنية، أو حركية أو حسية إلى الهيئات الطبية المتخصصة.
    The Committee considers that, under article 1 of the Convention, persons with disabilities include, but are not limited to, those who have long-term physical, mental, intellectual or sensory impairments which, in interaction with various barriers, may hinder their full and effective participation in society on an equal basis with others. UN وترى اللجنة أنه بموجب المادة 1 من الاتفاقية، فإن الأشخاص ذوي الإعاقة يشملون، على سبيل المثال لا الحصر، جميع من يعانون من عاهات بدنية أو عقلية أو ذهنية أو حسية طويلة الأجل، قد تؤدي، عند تعاملهم مع الحواجز المختلفة، إلى عرقلة مشاركتهم بصورة كاملة وفعالة في المجتمع على قدم المساواة مع الآخرين.
    I just had to show them the understanding of a mature, sensual woman. Open Subtitles كان علي فقط أن أظهر لهم الفهم لإمرأة حسية و ناضجة
    At this time, detectives have no witnesses and no signicant physical evidence from either crime scene, according to a police spokesman. Open Subtitles ويعتقد بأنه المافيا الايرلندية وراء هذه الاغتيالات وفي هذه الأثناء التحقيقات أثبتت عدم وجود شهود ولا يوجد دلائل حسية
    128. Furthermore, a person who is diagnosed with a long-term physical, mental, intellectual or sensory impairment can be exempted from the language condition and citizenship test condition, if the person concerned - as a result of the impairment - is incapable of or does not have a reasonable prospect of satisfying these conditions. UN 128- وعلاوة على ذلك، يمكن إعفاء الشخص المصاب بإعاقة بدنية أو عقلية أو ذهنية أو حسية طويلة الأمد من شرطي اللغة واختبار المواطنة إذا كان الشخص المعني غير قادر - من جراء الإعاقة - على استيفاء هذين الشرطين أو لا يوجد احتمال معقول يدل على قدرته على استيفائها مستقبلاً.
    85. The National Minors' Service (Sename), through a network of cooperating institutions, is caring for over 4,900 boys, girls and adolescents suffering from psychological, physical or sensorial deficiencies. UN 85- تعكف الدائرة الوطنية للمعوقين (Sename)، من خلال شبكة من المؤسسات المتعاونة، على رعاية أكثر من 900 4 فتى وفتاة ومراهق يعانون من حالات عجز نفسية أو بدنية أو حسية.
    9. All persons with disabilities, including those with physical, mental, intellectual or sensory impairments, can be affected by denial of legal capacity and substitute decision-making. UN 9- وقد يتأثر جميع الأشخاص ذوي الإعاقة، بمن فيهم الأشخاص الذين يعانون من جوانب ضعف جسدية أو عقلية أو ذهنية أو حسية للحرمان من الأهلية القانونية وبنظام الوكالة في اتخاذ القرارات.
    The Convention recognizes persons with disabilities to include individuals with " long-term physical, mental, intellectual or sensory impairments " , where such disabilities interact with additional barriers to prevent effective and equal participation in society. UN وتُحدد الاتفاقية فئة الأشخاص ذوي الإعاقة بأنها تشمل الأفراد الذين " يعانون من عاهات طويلة الأجل بدنية أو عقلية أو ذهنية أو حسية " ، حيث تتفاعل حالات الإعاقة تلك مع معوقات إضافية مما يحول دون مشاركتهم بصورة فعالة مع بقية الأفراد في المجتمع على قدم المساواة.
    3. For the purpose of the present report, persons with disabilities include those who have long-term physical, intellectual or sensory impairments, which, in interaction with various barriers, may hinder their full and effective participation in society on an equal basis with others. UN 3- ولأغراض هذا التقرير، يقصد بالأشخاص ذوي الإعاقة الأشخاص الذين يعانون من عاهات طويلة الأجل بدنية أو ذهنية أو حسية قد تمنعهم لدى التعامل مع مختلف الحواجز من المشاركة بصورة كاملة وفعالة في المجتمع على قدم المساواة مع الآخرين().
    At a minimum, the Convention clarifies that persons with disability shall include " persons who have long-term physical, mental, intellectual or sensory impairments which in interaction with various barriers may hinder their full and effective participation in society on an equal basis with others " . UN وتوضح الاتفاقية، في الحد الأدنى، أن مصطلح الأشخاص ذوي الإعاقة يشمل " كل من يعانون من عاهات بدنية أو عقلية أو ذهنية أو حسية طويلة الأجل، قد تمنعهم لدى التعامل مع مختلف الحواجز من المشاركة بصورة كاملة وفعالة في المجتمع على قدم المساواة مع الآخرين " ().
    24. The Organic Act on the equality of rights of persons with disabilities, approved on second reading by the Senate and which would repeal Act 42-00, defines the concept of persons with disabilities as follows: any persons who have long-term physical, mental, intellectual or sensory impairments which in interaction with various barriers may hinder their full and effective participation in society on an equal basis with others. UN 24- و القانون التنظيمي المتعلق بضمان المساواة في الحقوق للأشخاص ذوي الإعاقة الذي اعتمده مجلس الشيوخ في الجمهورية في القراءة الثانية، والذي من شأنه أن يلغي القانون 42-00، يحدد مفهوم الأشخاص ذوي الإعاقة() على النحو التالي: كل شخص يعاني من عاهات بدنية أو ذهنية أو فكرية أو حسية طويلة الأمد، قد تمنعه لدى مواجهته لمختلف الحواجز، من المشاركة الكاملة والفعالة في المجتمع على قدم المساواة مع الآخرين.
    - She was so talented, so brilliant... she was so sensual. Open Subtitles نعم، أعرف كانت موهوبة، و كانت عبقرية كانت حسية
    Hands are how we touch the world. They're tactile, sensual. Open Subtitles الأيدي هي ما تمكننا من لمس العالم{\pos(195,220)} إنها حسية وحساسة{\pos(195,220)}
    Vey sensual handwriting. Open Subtitles كتابة يدوية حسية.
    It is of considerable interest for persons with severe physical or sensory disabilities or mental deficiencies. UN وله أهمية كبيرة للأشخاص الذين يعانون من إعاقات جسدية أو حسية أو أوجه قصور عقلي شديد.
    An estimated 750,000 Guineans, or 10 per cent of the population, suffer from a physical, sensorial or mental handicap. UN ويقدر عدد الغينيين الذين يعانون من إعاقة بدنية أو حسية أو عقلية بـ 000 750 معوق، أي 10 في المائة من مجموع سكان البلد.
    A convention would address collectively people with physical, sensory, mental or intellectual disabilities. UN ويمكن للاتفاقية أن تتناول على نحو جماعي الأشخاص الذين يعانون من إعاقة حسية أو ذهنية أو فكرية.
    129. The application will be submitted to the Naturalisation Committee if the applicant medically documents that he or she has a long-term physical, mental, intellectual or sensory impairment and that there is a causal relation between the impairment and the lacking fulfilment of the conditions. UN 129- ويقدَّم الطلب إلى لجنة التجنيس إذا أدلى صاحبه بوثائق طبية تثبت أنه يعاني من إعاقة جسدية أو عقلية أو ذهنية أو حسية طويلة الأمد وأن هناك علاقة سببية بين إعاقته وعدم قدرته على استيفاء الشروط المطلوبة.
    Article 1d(4) of the Staff Regulations stipulates that a person is considered to have a disability if he or she has a long-term physical, mental, intellectual or sensory impairment which, in interaction with various barriers, may hinder his or her full and effective participation in society on an equal basis with others. UN وتقضي المادة 1(د)(4) من اللوائح التنظيمية للموظفين بأن الشخص ذا الإعاقة هو الشخص الذي يشكو من إعاقة جسدية أو عقلية أو فكرية أو حسية من شأنها، في ظل وجود معرقلات أخرى، أن تعطل مشاركته الكاملة والفعالة في المجتمع على قدم المساواة مع الآخرين.
    – but remember how sensitive the sensors on the entrance doors are? Open Subtitles لكن تذكر كم كانت حسية وسرعة المحسسات عند مدخل الابواب ؟
    Vegetables can be really sensuous, don't you think? Open Subtitles الخضار يُمكنُ أَنْ يعطي شهوة حسية ألا تَعتقدُين ذلك؟
    (b) The worker is suffering from a physical or sensory disability with a recognized degree of impairment equal to or exceeding 65 per cent. UN (ب) يعاني العامل من إعاقة جسدية أو حسية بدرجة عجز معترف بها تساوي أو تتجاوز 65 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more