"حصانات" - Translation from Arabic to English

    • jurisdictional immunities
        
    • immunities of
        
    • immunity
        
    • the immunities
        
    • of immunities
        
    • immunities for
        
    • immunities to
        
    Draft articles on jurisdictional immunities of States and their property UN مشاريع مواد بشأن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    Draft articles on jurisdictional immunities of States and their property UN مشاريع مواد بشأن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    Considering that the jurisdictional immunities of States and their property are generally accepted as a principle of customary international law, UN إذ تعتبر أن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية مقبولة بوجه عام، كمبدأ من مبادئ القانون الدولي العرفي،
    :: Head of office responsible for foreign state immunity, head of state immunity, immunity of diplomats and special missions immunity UN رئيس المكتب المسؤول عن حصانة الدول الأجنبية، ورئيس حصانات الدول، وحصانات الدبلوماسيين، وحصانات البعثات الخاصة
    Considering that the jurisdictional immunities of States and their property are generally accepted as a principle of customary international law, UN إذ ترى رأن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية مقبولة بوجه عام، كمبدأ من مبادئ القانون الدولي العرفي،
    Draft articles on jurisdictional immunities of States and their property UN مشروع مواد بشأن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    Considering that the jurisdictional immunities of States and their property are generally accepted as a principle of customary international law, UN إذ ترى أن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية مقبولة بوجه عام، كمبدأ من مبادئ القانون الدولي العرفي،
    160. Convention on jurisdictional immunities of States and their property. UN 160 - اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    Convention on jurisdictional immunities of States and their property UN اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    Stressing the importance of uniformity and clarity in the law applicable to jurisdictional immunities of States and their property, UN وإذ تشدد على أهمية التجانس والوضوح في القانون المطبق على حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية،
    Convention on jurisdictional immunities of States and their property UN اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    Agenda item 152: Convention on jurisdictional immunities of States and their property (continued) UN البند 152 من جدول الأعمال: اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية
    Agenda item 152: Convention on jurisdictional immunities of States and their property UN البند 152 من جدول الأعمال: اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    It seemed that the time was not yet ripe to draft a convention on jurisdictional immunities of States. UN وبدا أن الوقت لم يحن بعد لوضع اتفاقية بشأن حصانات الدول من الولاية القضائية.
    Convention on jurisdictional immunities of States and their property UN اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    Agenda item 144: Convention on jurisdictional immunities of States and their property UN البند ٤٤١ من جدول اﻷعمال: اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    We also expect further substantial progress in the discussion on the jurisdictional immunity of States and State property prepared by the International Law Commission. UN ونتوقع أيضا إحراز تقدم كبير آخر في المناقشة المتعلقة بالاتفاقية التي تعدها لجنة القانون الدولي بشأن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    Delegations also shared the view of the Council that -- for the sake of legal clarity -- the immunities of the judges should be clearly specified. UN واتفقت الوفود في الرأي مع المجلس أيضاً، حرصاً على الوضوح القانوني، على أن حصانات القضاة ينبغي أن تحدَّد بوضوح.
    It was also said to be unnecessary as nothing in the Rules was intended to affect the system of immunities and privileges of States and state entities. UN وقِيل أيضا إنها غير ضرورية لأنه لا يوجد في القواعد ما يقصد به المساس بنظام حصانات وامتيازات الدول وكياناتها.
    AGREEMENT ON immunities for INDIVIDUALS SERVING ON INSTITUTIONS ESTABLISHED BY THE CONFERENCE OF PARTIES SERVING AS THE MEETING OF PARTIES TO THE KYOTO PROTOCOL UN اتفاق بشأن حصانات الأفراد العاملين في المؤسسات التي ينشئها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف
    The majority of countries in this region that afforded immunities to public officials had procedures in place for their suspension. UN ولدى أغلب بلدان هذه المنطقة التي تمنح حصانات للموظفين العموميين إجراءات لتعليقها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more